Перевод песни Frank Sinatra - At Long Last Love

At Long Last Love

Is it an earthquake or simply a shock?
Is it the good turtle soup or merely the mock?
Is it a cocktail, this feeling of joy?
Or is what I feel the real McCoy?

Is it for all time or simply a lark?
Is it Granada I see or only Asbury Park?
Is it a fancy not worth thinking of?
Or is it at long last love?

Is it an earthquake, or simply a shock?
Is it the good turtle soup, or is it merely the mock?
Is it a cocktail, this feeling of joy?
Or is what I feel the real McCoy?

Is it for all time or simply a lark?
Is it Granada I see or only Asbury Park?
Is it a fancy, not worth thinking of?
Or is it at long long long last love?

Наконец, любовь

Это землетрясение или просто шок?
Это нормальный черепаший суп или издевательство?
Это коктейль – это чувство радости?
Неужели то, что я чувствую, неподдельно?

Это навсегда или всего лишь шутка?
Я вижу Гранаду или Асбери Парк?
Неужели это пустая мечта, о которой не стоит и думать?
Или это, наконец, любовь?

Это землетрясение или просто шок?
Это нормальный черепаший суп или издевательство?
Это коктейль – это чувство радости?
Неужели то, что я чувствую, неподдельно?

Это навсегда или всего лишь шутка?
Я вижу Гранаду или Асбери Парк?
Неужели это пустая мечта, о которой не стоит и думать?
Или это, наконец, наконец, наконец, любовь?

1 – Гранада – город и муниципалитет в Испании, столица провинции Гранада в составе автономного сообщества Андалусия.
2 – Асбери Парк – населенный пункт в Нью-Джерси, США.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Duffy - Loving You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх