Перевод песни Frank Sinatra - Bewitched, bothered and bewildered
Текст песни
Frank:
She’s a fool and don’t I know it
Patti:
But a fool can have her charms
Frank:
I’m in love and don’t I show it
Like a babe in arms
Patti:
Love’s the same old sad sensation
Lately I’ve not slept a wink
Since this silly situation
Put me on the blink
Frank:
I’m wild again,
Patti:
Beguiled again
Frank:
A simpering, whimpering child again
Bewitched, bothered and bewildered – am I
Both:
Couldn’t sleep, wouldn’t sleep
Patti:
Love came and told me I shouldn’t sleep
Bewitched, bothered and bewildered – am I
Frank:
I lost my heart, but what of it
Patti:
Don’t you know man’s cold, I agree
Frank:
She might laugh, but I love it
Both:
Although the laugh’s on me
I’ll sing to her,
bring spring to her
And long for the day when I’ll cling to her
Bewitched, bothered
and bewildered – am I
Перевод на русский
Фрэнк:
Она безрассудная и разве я не понимаю этого?
Пэтти:
Но и безрассудство может иметь своё очарование,
Фрэнк:
Я влюблен и разве это не очевидно?
Беспомощен как младенец.
Пэтти:
Любовь – как и всегда, печальное чувство,
В последнее время я совсем не сплю,
С того самого момента как эта глупая ситуация
Выбила меня из колеи.
Фрэнк:
И вновь я смущён,
Пэтти:
Cнова обманута.
Фрэнк:
Кривляющийся, хныкающий ребенок опять,
Околдованный, обеспокоенный и смущенный – это я?
Вместе:
Не мог(ла) спать, не смогу спать,
Пэтти:
Пришла любовь и сказала мне
Околдованная, обеспокоенная и смущенная – это я?
Фрэнк:
Я не знаю, где моё сердце теперь, что ж такого?
Пэтти:
Разве ты не знала, он холоден, так и есть,
Фрэнк:
Она может смеяться, а я люблю это,
Вместе:
Даже если он(а) смеется надо мной.
Я буду петь для неё/него,
подарю весну ей/ему,
И буду мечтать о том дне,
когда я прижмусь к ней/нему,
Околдованный(ая), обеспокоенный(ая)
и смущенный(ая) – это я?