Перевод песни Frank Sinatra - Ev'rybody Has the Right to Be Wrong! (At Least Once)
Ev'rybody Has the Right to Be Wrong! (At Least Once)Everybody has the right to be wrong at least once Its naive to make believe that you're right, it's not bright You and life can skip the strife and you'll both get along You and life can skip the strife and you'll both get along "At least once!" |
Каждый имеет право ошибиться (хотя бы раз)Каждый имеет право ошибиться хотя бы раз. Наивно притворяться, что ты прав. Это не очень умно. Ты и жизнь можете избежать разногласий, и вы поладите. Ты и жизнь можете избежать разногласий, и вы поладите. "Хотя бы раз!" |
Смотрите также: Перевод песни Frank Sinatra - Empty Is