Перевод песни Frank Sinatra - Here Goes

Here Goes

Here goes – baby here goes
Every worry, every fear goes
Every dull day in the year goes
I'm about to fall in love

Here goes – yes sir, here goes
Every sky that isn't clear goes
Every sigh that's insincere goes
Because it's you I'm dreaming of

Looks like I've been sold out
Can't fight off the charms
I just couldn't hold out
It's cold out of your arms

Here goes – get the rice out
Get the trip to – paradise out
Sweep that stairway – through the airway up above

Here goes – here goes
Someone ready for love

Here goes – brush that grin off
Brush that endless – bobby pin off
And the biscuits – that chagrin off
I'm about to fall in love

Here goes – get the fights out
And the quarrels – over nights out
And the patch up – when the lights out
That is all I'm dreaming of

Looks like I've been taken
Shaken off the tree
Looks like you'll be making
The bacon just for me

Here goes – get the rice out
Get the trip to – paradise out
Sweep that stairway – through the airway up above

Here goes – here goes
Here goes someone – someone who's really in love

Вот так

Вот так, детка, вот так.
Всякое беспокойство, всякий страх уходят.
Каждый скучный день в году проходит незаметно.
Я готов влюбиться.

Вот так, да, сэр, вот так.
Безоблачное небо всегда исчезает.
Каждый неискренний вздох затихает,
Потому что я мечтаю о тебе.

Похоже, меня подцепили на крючок.
Я не могу противостоять твоим чарам.
Я просто не мог больше сдерживаться.
В твоих объятиях так холодно…

Вот так, доставай рис,
Готовься к путешествию в рай.
Поднимись по лестнице: вверх по воздуховоду.

Вот так, вот так.
Кто-то готов к любви…

Вот так… Сотри эту ухмылку,
Убери эту вечную заколку для волос,
Это печенье избавляет от огорчения.
Я готов влюбиться.

Скоро начнутся ссоры.
И все ссоры — из-за ночных прогулок
И мы будем мириться, когда погаснет свет.
Это всё, о чем я мечтаю.

Похоже, меня взяли
И сняли с дерева.
Похоже, ты будешь жарить
Бекон специально для меня.

Вот так, доставай рис,
Готовься к путешествию в рай.
Поднимись по лестнице: вверх по воздуховоду.

Вот так, вот так, вот так…
Вот тот, кто по-настоящему влюблен…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Frank Sinatra - Get Me to the Church on Time

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх