I loved her
She was Boston, I was Vegas,
She was crepe suzette, I was pie,
She was lectures, I was movies, but I loved her.
She was Mozart, I was Macy,
She was afternoon tea, I was saloon,
She was Junior League, I was Dodgers,
But I loved her morning, night and noon.
Opposites attract,
The wise men claim,
Still I wish that we had been a little more
the same.
It might have been a shoot out war,
If we had know each other more.
She was polo, I was race track,
She was museum, I was G.P.
She did her best to change me
Though she never never knew quite how,
But I loved her, almost as much as I do now.
She was Wall Street, I was pawn shop,
She was French champagne, I was beer,
She knew much more that I did
But there was one thing she didn’t know,
That I loved her, ’cause I never never told her so
|
Я любил её
Она была Бостоном, я был Лас-Вегасом,
Она была креп сюзетт1, я был пирогом,
Она была лекциями, я был фильмами, но я любил её.
Она была Моцартом, я был Macy,
Она – послеобеденный чай, я – бар,
Она – Лига Юниоров, я – Dodgers2
Но я любил её и утром и ночью и днём.
Противоположности притягиваются – мудрые люди говорят.
Всё ещё я мечтаю, чтоб у нас было немного больше схожего,
Это могло бы прекратить борьбу,
Если бы мы знали друг друга больше.
Она была – поло, я – беговая дорожка,
Она была – музей, я – Гран-При,
Она старалась изо всех сил изменить меня,
Хотя она не знала как.
Но я любил её, также сильно, как сейчас.
Она была Уолл-стрит, я – ломбард,
Она – французское шампанское, я был пивом,
Она знала очень много из того, что я делал.
Но одной вещи она не знала, это то,
Что я любил её, потому что я никогда, никогда не говорил ей этого.
|