Перевод песни Frank Sinatra - It's Nice to Go Trav'ling

It's Nice to Go Trav'ling

It's very nice to go trav'ling
To Paris, London and Rome
It's oh, so nice to go trav'ling
But it's so much nicer
Yes, it's so much nicer to come home

It's very nice to just wander
The camel route to Iraq
It's oh, so nice to just wander
But it's so much nicer
Yes, it's oh so nice to wander back

The mam'selles and frauleins and the senoritas are sweet
But they can't compete 'cause they just don't have
What the models have on Madison Ave

It's very nice to be footloose
With just a toothbrush and comb
It's oh so nice to be footloose
But your heart starts singin'
When you're homeward wingin' across the foam

And you know your fate is
Where the Empire State is
All you contemplate is
The view from Miss Liberty's dome
It's very nice to go trav'ling
But it's oh so nice to come home

You will find the madchen and the gay muchachas are rare
But they can't compare with that sexy line
That parades each day at Sunset and Vine

It's quite the life to play gypsy
And roam as gypsies will roam
It's quite the life to play gypsy
But your heart starts singin'
When you're homeward wingin' across the foam

And the Hudson River
Makes you start to quiver
Like the latest flivver
That's simply drippin' with chrome
It's very nice to go trav'ling
But it's oh so nice to come home

No more customs
Burn the passport
No more packing and unpacking
Light the home fires
Get my slippers
Make a pizza

Приятно путешествовать

Очень приятно путешествовать
В Париж, Лондон и Рим.
О, как приятно путешествовать,
Но намного приятнее,
Да, гораздо приятнее вернуться домой.

Очень приятно просто идти с караваном
Верблюдов в Ирак.
О, как приятно просто идти с караваном,
Но намного приятнее,
Да, как приятно вернуться назад!

Мадемуазели, фройляйны и сеньориты милы,
Но они не конкурентноспособны, потому что у них просто нет того,
Что есть у моделей с Мэдисон-авеню.

Очень приятно быть свободным
С одной только зубной щеткой и расческой.
О, так приятно быть свободным,
Но твое сердце начинает петь,
Когда ты мчишься домой сквозь туман.

И ты знаешь, что твоя судьба там,
Где находится Эмпайр-стейт.
Все, что о чем ты думаешь, — это
О виде с вершины статуи Свободы.
Очень приятно путешествовать,
Но как приятно вернуться домой…

Вы обнаружите, что мэдхен и веселые мучачи очень хороши,
Но они не могут сравниться с этой сексуальной улицей,
Где каждый день проходят парады на Сансет и Вайн. 1

Играть в цыгана — вот это жизнь,
И скитаться, как скитаются цыгане.
Играть в цыгана — это жизнь,
Но твое сердце начинает петь,
Когда ты мчишься домой сквозь туман.

И река Гудзон
Заставляет тебя дрожать,
Как последнюю колымагу.
С которой просто облупляется краска.
Очень приятно путешествовать,
Но как приятно вернуться домой!

Больше никаких таможень,
Сожги свой паспорт.
Больше не нужно упаковывать и распаковывать чемоданы.
Зажигаю домашние огни,
Надеваю мои тапочки
И готовлю пиццу.

1 — Имеется в виду пересечение улицы Вайн и бульвара Сансет в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Frank Sinatra - Ebb Tide

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх