Перевод песни Frank Sinatra - It was a very good year
It was a very good year
When I was seventeen,
it was a very good year.
It was a very good year
for small town girls
and soft summer nights.
We’d hide from the lights on the village green
when I was seventeen.
When I was twenty-one,
it was a very good year.
It was a very good year
for city girls who lived up the stairs
With all that perfumed hair
and it came undone
when I was twenty-one.
When I was thirty-five,
it was a very good year.
It was a very good year
for blue-blooded girls of independent means.
We’d ride in limousines.
Their chauffeurs would drive
when I was thirty-five.
But now the days are short,
I’m in the autumn of the year
and now I think of my life
as vintage wine from fine old kegs
From the brim to the dregs.
It poured sweet and clear.
It was a very good year.
|
Это был очень хороший год
Когда мне было семнадцать,
это был очень хороший год.
Я хорошо провел его
с провинциальными девчонками
В мягких летних ночах.
Мы прятались от солнца в деревенской зелени,
Когда мне было семнадцать.
Когда мне был двадцать один,
это был очень хороший год.
Я был счастлив
с городскими девочками, что жили этажом выше.
Их волосы пахли духами
и никогда не были уложены,
Когда мне был двадцать один.
Когда мне было тридцать пять,
это был очень хороший год.
Это было время
девочек голубой крови и их напускной независимости.
Мы катались на лимузинах,
за рулем были их личные водители,
Когда мне было тридцать пять.
Но дни коротки нынче.
Пришла осень моей жизни,
И теперь я думаю о ней
как о благородном вине из крепких дубовых бочонков.
От начала и до конца
это вино было сладким и чистым.
Это был очень хороший год:
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)