Mack the Knife
Oh, the shark, babe, has such teeth, dear
And he shows them pearly white
Just a jackknife has old Macheath, babe
And he keeps it out of sight
You know when that shark bites with his teeth, babe
Scarlet billows start to spread
Fancy gloves, though, wears old Macheath, babe
So there's never, never a trace of red
Now on the sidewalk, ooh, sunny morning, uh-huh
Lies a body just oozin' life
Eek, and someone's sneakin' 'round the corner
Could that someone be Mack the Knife?
There's a tugboat down by the river, don't ya know
Where a cement bag's just a-droopin' on down
Oh, that cement is just, it's there for the weight, dear
Five'll get ya ten, old Macky's back in town
Now d'ya hear about Louie Miller? He disappeared, babe
After drawin' out all his hard-earned cash
And now Macheath spends just like a sailor
Could it be our boy's done something rash?
Now Jenny Diver, ho, ho, yeah, Sukey Tawdry
Ooh, Miss Lotte Lenya and old Lucy Brown
Oh, the line forms on the right, babe
Now that Macky's back in town
I said Jenny Diver, whoa, Sukey Tawdry
Look out to Miss Lotte Lenya and old Lucy Brown
Yes, that line forms on the right, babe
Now that Macky's back in town
Look out ol' Macky's back
|
Мэкки-Нож
О, у акулы красивые зубы, дорогой,
И она скалит их в белоснежной улыбке,
А у Макхита 1 складной нож, дорогой,
И он хранит его, хранит его подальше от чужих глаз.
Когда акула кусает зубами, дорогой,
Начинают расползаться багровые пятна.
У Макхита есть модные белые перчатки, дорогой,
И на них не было ни единого красного пятнышка.
На тротуаре воскресным утром
Лежит тело, испуская дух.
Кто-то скрылся за углом.
Может ли быть, что этот кто-то, возможно, случайно Мэкки-Нож? 2
Из медленно идущего по реке буксира
Выпадает мешок с цементом.
О, цемент просто для веса, дорогой.
Можешь ставить всё — Макхит вернулся в город.
Ты слышал о Луи Миллере? Он сбежал от меня, милый,
После того, как выгреб все денежки из своей заначки.
Теперь Макхит промышляет простым матросом.
Думаешь, наш парнишка совершил что-то опрометчивое?
Итак, Дженни Дайвер, 3 да, Сьюки Тодри, 4
О, мисс Лотте Ленья 5 и мисс Лулу Браун! 6
О, встань в очередь справа, дорогой.
Этот Макхит вернулся в город!
Послушайте, Дженни Дайвер, уо-а, Сьюки Тодри!
Берегитесь, мисс Лотте Ленья и мисс Лулу Браун!
Да, встань в очередь справа, дорогой.
Этот Макхит вернулся в город!
Берегись, старина Макхит вернулся в город!
1 — Капитан Макхит — обаятельный разбойник в "Опере нищего" Дж. Гэя.
2 — Мэкки-Нож — переработанная версия капитана Макхита в "Трехгрошовой опере" Бертольда Брехта и Карла Вайля.
3 — Дженни Дайвер — одна из самых известных воровок-карманниц Великобритании. Фигурирует в качестве персонажа в "Лиге выдающихся джентльменов".
4 — Сьюки Тодри — вымышленный персонаж серии комиксов "Лига выдающихся джентльменов".
5 — Лотте Ленья — американская актриса и певица, наиболее известная как исполнительница роли Дженни в первой постановке "Трёхгрошовой оперы".
6 — Лулу Браун — персонаж "Трехгрошовой оперы".
Автор перевода - Алекс
|