Перевод песни Frank Sinatra - Night and day

Night and day

Like the beat beat beat of the tom-tom

When the jungle shadows fall

Like the tick tick tock of the stately clock

As it stands against the wall

Like the drip drip drip of the raindrops

When the summer shower is through

So a voice within me keeps repeating you, you, you

Night and day, you are the one

Only you beneath the moon or under the sun

Whether near to me, or far

It’s no matter darling where you are

I think of you

Day and night, night and day, why is it so

That this longing for you follows wherever I go

In the roaring traffic’s boom

In the silence of my lonely room

I think of you

Day and night, night and day

Under the hide of me

There’s an oh such a hungry yearning burning inside of me

And this torment won’t be through

Until you let me spend my life making love to you

Day and night, night and day

Ночью и днем

Так же, как бух-бух-бух дикарского там-тама

В тени джунглей,

Как тик-тик-так размеренных часов,

Стоящих у стены,

Как кап-кап-кап дождевых капель

Во время летнего ливня,

Так мой внутренний голос все время мне повторяет: ты, ты, ты.

Ночью и днем, ты – моя единственная,

Ты одна под луной и под солнцем,

Близко ли, далеко ли,

Не важно, где ты, дорогая,

Я всегда думаю о тебе.

Днем и ночью, ночью и днем, почему так получается,

Что эта страсть к тебе всегда следует за мной?

В ревущем потоке машин

И в тишине моей уединенной комнаты

Я всегда думаю о тебе.

Днем и ночью, ночью и днем,

Внутри меня, в моем теле

Пылает голодное страстное желание.

И эта буря не пройдет,

Пока ты не позволишь мне провести всю жизнь, занимаясь с тобой любовью.

Днем и ночью, ночью и днем.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх