Nothing but the best
I like a new “Lincoln” with all of its class,
I like a martini, and third on the glass,
I’m gonna start living, you wait and see,
Nothing but the best is good enough for me.
I like to eat lobster directly from Maine,
I like to see bullfights in sunny old Spain,
I’m gonna start living, you wait and see,
Nothing but the best is good enough for me.
Talley ho, off we go, who can wait another day,
You and me, out on a spree, let’s get started right away.
We’re gonna go travellin’, and have us a fling,
We’ll visit a palace, and dine with the king,
We’re gonna start living, you wait and see,
Nothing but the best is good enough for me.
You and me, on a spree, let’s get started right away.
We’re a-gonna go travellin’, and have us a fling,
We’ll visit a palace, and dine with the king,
We’re gonna start living, you wait and see,
Nothing but the best is good enough,
Nothing but the best is good enough for me.
|
Ничего кроме лучшего
Мне нравится новый Lincoln1 со всеми его удобствами2,
Мне нравится мартини и третья его рюмка.
Я собираюсь начать жить, подожди и увидишь.
Ничего кроме лучшего — этого достаточно для меня.
Мне нравится есть лобстеров из Мэна3.
Мне нравится смотреть корриду в солнечной Испании.
Я собираюсь начать жить, подожди и увидишь.
Ничего кроме лучшего — этого достаточно для меня.
Tally-ho4, нам пора. Кто может ждать ещё один день?
Ты и я, выбрались повеселиться. Давай начнём сразу же.
Мы отправимся путешествовать, устроим себе веселье,
Мы пойдём во дворец и поужинаем с королём.
Мы собираемся начать жить. Подожди и увидишь.
Ничего кроме лучшего — этого достаточно для меня.
Ты и я, выбрались повеселиться. Давай начнём сразу же.
Мы отправимся путешествовать, устроим себе веселье,
Мы пойдём во дворец и поужинаем с королём.
Мы собираемся начать жить. Подожди и увидишь.
Ничего кроме лучшего — этого достаточно,
Ничего кроме лучшего — этого достаточно для меня.
Автор перевода - Cosmos Dolls
|