Перевод песни Frank Sinatra - The Christmas song (Merry Christmas to you)

The Christmas song (Merry Christmas to you)

Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos
Everybody knows
a turkey and some mistletoe
Can help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight

They know that Santa’s on his way
He’s loaded lots of toys
and goodies on his sleigh
And every mother’s child is gonna spy
To see if reindeer really know
how to fly

And so I’m offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it’s been said
many times, many ways
Merry Christmas to you

They know that Santa’s on his way
With toys and goodies on his sleigh
And every mother’s child is gonna spy
To see if reindeer really know
how to fly

And so I’m offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it’s been said
many times, many ways
Merry Christmas
Merry Christmas
Merry Christmas to you

Merry Christmas

Рождественская песня

Каштаны жарятся на открытом огне,
Дед Мороз щекочет твой нос.
Хор поёт Рождественские колядки,
И люди оделись как эскимосы.
Каждый знает,
Что индюшка и немного омелы
Помогают сделать это время года ярким.
Малышам с их глазами, которые все сияют,
Будет сложно уснуть сегодняшней ночью.

Они знают, что Санта в пути,
Он положил много игрушек
И лакомств в свои сани.
И ребёнок каждой мамы собирается подглядывать,
Чтобы понять, действительно ли северные олени знают,
как летать.

И поэтому я произнесу эту простую фразу
Для детей от двух до девяносто двух,
Хотя это уже говорилось
Часто и по-разному —
Счастливого вам Рождества!

Они знают, что Санта в пути
С игрушками и лакомствами в своих санях.
И ребёнок каждой мамы собирается подглядывать,
Чтобы понять, действительно ли северные олени знают,
как летать.

И поэтому я произнесу эту простую фразу
Для детей от двух до девяносто двух,
Хотя это уже говорилось
Часто и по-разному —
Счастливого Рождества,
Счастливого Рождества,
Счастливого Рождества вам!

Счастливого Рождества

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Frank Sinatra - Hark! the herald angels sing

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх