The Girl next Door
The moment I saw her face, I knew she was just my style.
My only regret is we've never met
For I dream of her all the while,
But she doesn't know I exist, no matter how I persist.
So it's clear to see there's no hope for me,
Though I live at fifty-one thirty-five Kensngton Avenue,
And she lives at fifty-one thirty three.
How can I ignore the girl next door,
I love her more than I can say.
Doesn't try to please me, doesn't even tease me,
And she never sees me glance her way.
And I thought I'm heartsore, the girl next door
Affection for me won't display.
I just adore her so I can't ignore her, the girl next door.
|
Соседская девчонка
В тот момент, когда я увидел ее, я понял, что она в моем стиле.
Единственное, о чем я жалею, это что мы не встречались раньше,
Потому что я мечтаю о ней всё время.
Но она не знает, что я существую, как бы я ни старался.
Поэтому понятно, что у меня нет никакой надежды,
Хотя я живу по адресу 5135, Кенсингтон Авеню,
А она живет по адресу 5133.
Как я могу не замечать соседскую девчонку?
Я люблю ее так, что не выразить словами.
Она не пытается мне угодить, она даже не заигрывает со мной,
И она не замечает, что я смотрю ей вслед.
И хотя я огорчен, соседская девчонка
Не проявит свою любовь ко мне.
Я просто обожаю её, и я не могу не замечать соседскую девчонку.
Автор перевода - Алекс
|