Перевод песни Frank Sinatra - The Saddest Thing of All

The Saddest Thing of All

Through a blurry window out above the rooftop,
I keep looking at the rain-swept sky
In this small apartment where she used to love me,
I just sit here as my life goes by.

There's no doorbell ringing, no sweet sounds of singing,
Just a silent room where tears won't dry.
Life is sad when people hurt you, sad when friends desert you,
Sad when dreams get lost beyond recall,

But remembering that love stopped blossoming,
And that's the saddest thing of all.
Once we had it made, our days one grand parade
Of thrills and laughter, only lovers know,

She was proud of me and we were young and free
One touch was all it took, and off we go,
Now above the rain, I hear a passing plane,
And all my loneliness begins to show.

Life is sad when people hurt you, sad when friends desert you,
Sad when dreams get lost beyond recall,
But remembering from spring to lonely spring,
Well, that's the saddest thing of all.

Самое печальное из всего

Сквозь мутное окно на крыше
Я продолжаю смотреть на затянутое дождем небо.
В этой маленькой квартирке, где она когда-то любила меня,
Я просто сижу, наблюдая, как проходит моя жизнь…

Здесь нет ни звонка в дверь, ни сладких звуков пения.
Только тихая комната, в которой не высыхают слезы.
Жизнь печальна, когда люди причиняют тебе боль, когда друзья покидают тебя,
когда мечты безвозвратно уходят,

Но вспоминать о том, что любовь отцвела, — это грустно,
И это самое печальное из всего.
Когда-то у нас все получилось, наши дни превратились в грандиозный парад,
Полный острых ощущений и смеха, о котором знают только влюбленные.

Она гордилась мной, и мы были молоды и свободны.
Потребовалось всего одно прикосновение, и мы отправились в путь.
Теперь сквозь шум дождя я слышу шум пролетающего самолета,
И меня начинает одолевать одиночество.

Жизнь печальна, когда люди причиняют тебе боль, печальна, когда друзья покидают тебя,
Печальна, когда мечты безвозвратно уходят,
Но придаваться воспоминаниям от весны до одинокой весны —
Это самое печальное из всего.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Frank Sinatra - Like a Sad Song

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх