Перевод песни Frank Sinatra - Twin Soliloquies (Wonder How It Feels)

Twin Soliloquies (Wonder How It Feels)

(Wonder how I feel living on a hill top,)
(Looking on an ocean, beautiful and still,)
This is what I need, this is what I've longed for,
Someone young and smiling, climbing up my hill.
(We are not alike, probably I'd bore him)

(He's a cautious Frenchman, I'm a little hick)
Younger men than I, officers and doctors,
Probably pursue her, she could have her pick.
(Wonder why I feel jittery and jumpy,)
(I'm like a schoolgirl waiting before a dance)
Can I ask her now, I am like a schoolboy,
What will be her answer, do I have a chance?

Двойной монолог (Интересно, каково это?)

(Интересно, каково это — жить на вершине холма?)
(Глядя на океан, прекрасный и тихий?)
Это то, что мне нужно, это то, о чем я мечтал — чтобы
Молодая и улыбчивая девушка взбиралась на мой холм.
(Мы не похожи, возможно, я бы ему наскучила)

(Он благоразумный француз, а я маленькая провинциалка)
Мужчины помоложе меня, офицеры и врачи,
Вероятно, ухаживают за ней. Она могла бы выбирать сама.
(Интересно, почему я так нервничаю?)
(Я как школьница, ожидающая начала танцев)
Могу ли я спросить ее? Я как школьник.
Каков будет ее ответ? Есть ли у меня шанс?

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Frank Sinatra - Together

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх