Перевод песни Franz Ferdinand - Goodbye Lovers & Friends

Goodbye Lovers & Friends

Don’t play pop music, no
You know I hate pop music
Just sing amazing godless grace
Don’t wear bright colours, oh
You know I hate bright colours
I never liked you for the way you dressed
Anyway

Goodbye lovers and friends
So sad to leave you
When they lie and say
“This is not the end”
You can laugh as if
We’re still together
You can laugh about it all

I hope you didn’t bring flowers
Hope you didn’t write a poem
Hope you remember every fight
I know I could be noxious
Or occasionally cruel
But only to the ones
I loved

Goodbye lovers and friends
So sad to leave you
When they lie and say
“This is not the end”
You can laugh as if
We’re still together
You can laugh about it all

Don’t get inventory
Don’t fake your memory
Don’t give me virtues that I never had
Don’t get sychophantal
We never were sentimental
I know I took more than I ever gave

I don’t need to be forgiven
But a moment from the living
That’s the only thing I ask

Don’t play pop music, no
You know I hate pop music
Just sing amazing godless grace

Goodbye lovers and friends
So sad to leave you
When they lie and say
“This is not the end”
You can laugh as if
We’re still together
But this really is the end

До свидания, любимые и друзья

Не включайте поп-музыку,
Вы же знаете, что я ненавижу поп-музыку,
Воспевайте великую безбожную благодать.
Не надевайте одежду ярких цветов,
Вы знаете, что я ненавижу яркие цвета,
Мне никогда не нравилось, как вы одевались.
Но все же –

До свидания, любимые и друзья,
Так грустно уходить от вас.
Когда они солгут, что
“Это не конец”*,
Посмейтесь, как будто
Мы все еще вместе,
Посмейтесь надо всем этим.

Надеюсь, вы не притащили цветов,
Не сочинили стихотворение,
Надеюсь, вы помните каждую драку.
Знаю, я мог быть вредным,
Иногда и жестоким,
Но только с теми,
Кого любил.

До свидания, любимые и друзья,
Так грустно уходить от вас.
Когда они солгут, что
“Это не конец”*,
Посмейтесь, как будто
Мы все еще вместе,
Посмейтесь надо всем этим.

Не изобретайте лишнего**,
Не придумывайте того, чего не было,
Не приписывайте мне добродетели, которых я не имел,
Не будьте подхалимами,
Мы никогда не были сентиментальными,
Знаю, что я брал больше, чем отдавал.

Мне не нужно прощение,
Прожить хоть один момент –
Это все, чего я прошу.

Не включайте поп-музыку,
Вы же знаете, что я ненавижу поп-музыку,
Воспевайте великую безбожную благодать.

До свидания, любимые и друзья,
Так грустно уходить от вас.
Когда они солгут, что
“Это не конец”*,
Посмейтесь, как будто
Мы все еще вместе..
Но на самом деле это – конец.

* Имеется ввиду не конец жизни, продолжение существования души в загробном мире.
** Речь идет о надгробной речи для персонажа.

Автор перевода - twenty-seven
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Charli XCX - Break the Rules

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх