Великий Западный Ветер попадает в сети твоих кельтских волос,
Обрамляющих твое лицо, словно пламя обрамляет Солнце.
В чистом холодном воздухе ты кажешься такой же невинной и чистой,
Как Рита Ташингем в 1961. (1)
О, Линдси Уэллс,
Как бы я хотел чувствовать себя так же хорошо,
Быть таким же хорошим, как ты.
О, Линдси Уэллс,
Как бы я хотел видеть прекрасное
За ядом, пропитывающим нас, как это умеешь ты.
Пластинки в твоих маленьких руках –
Поставь их в свой маленький проигрыватель, и будем танцевать. (2)
Все эти мужчины поют, что ты никогда не будешь одинока,
Но ты никогда никогда не дашь им разбить твое маленькое сердечко.
О, Линдси Уэллс,
Как бы я хотел чувствовать себя так же хорошо,
Быть таким же хорошим, как ты.
О, Линдси Уэллс,
Как бы я хотел видеть прекрасное
За ядом, пропитывающим нас, как это умеешь ты
Если у тебя есть секрет,
Если тебе нужно им поделиться,
Ты можешь рассказать мне,
Потому что моя память
Вечно меня подводит.
Я забуду,
И твоя тайна
Будет сохранена,
Да, твоя тайна
Останется тайной.
О, Линдси Уэллс,
Как бы я хотел чувствовать себя так же хорошо,
Быть таким же хорошим, как ты.
О, Линдси Уэллс,
Как бы я хотел видеть прекрасное
За ядом, пропитывающим нас, как это умеешь ты…
1 – Британская киноактриса. Очевидно, имеется в виду фильм “Вкус меда”, в котором она сыграла в 1961 году
2 – Dansette – популярный в 60х-70х годах в Британии проигрыватель для пластинок
Автор перевода - Ghost Of Utopia