Эй, друзья, когда же вы придете?
Эй, друзья, мне нужно слышать голоса,
Не важно, о чем вы говорите.
Эй, друзья, мне просто нужно слышать голоса,
Можете принести справочник?
Принесите справочник по ремонту,
Здесь что-то правда пошло не так,
Что-то правда пошло не так.
Я – король зверей,
Я – король деревьев и зверей,
Самопровозглашенный король деревьев и зверей.
Я – король, дайте же мне корону!
Я – зверь,
Дайте мне корону зверей.
Эй, друзья, когда вы придете?
Эй, друзья, это – мое королевство.
Это – дерево,
Это – зверь,
Спросите кого угодно –
Они не посмеют отрицать.
Спросите кого угодно –
Они не посмеют отрицать.
Не смейте отрицать –
Это – мое дерево,
Это – мой зверь,
Но что-то правда пошло не так..
Я – король зверей,
Я – король деревьев и зверей,
Самопровозглашенный король деревьев и зверей.
Я – король, дайте же мне корону!
Я – зверь.
Дайте мне корону зверей.
Я – зверь, дайте мне корону зверей.
Я влюблен в нарциссиста – я знаю, зеркало подсказало мне
Я влюблен в злейшего врага – я знаю, зеркало подсказало мне
Я влюблен в нарциссиста – я знаю, зеркало подсказало мне
Я влюблен в своего аптекаря – я знаю, зеркало подсказало мне
Я влюблен в нарциссиста – я знаю, зеркало подсказало мне
Я влюблен в своего психоаналитика – я знаю, зеркало подсказало мне
Я влюблен в своего злейшего врага – я знаю, зеркало подсказало мне
Я влюблен в своего злейшего врага – я знаю, зеркало подсказало мне
Эй, друзья, когда же вы придете?
Эй, друзья, мне нужно слышать голоса,
Не важно, о чем вы говорите.
Эй, друзья, мне просто нужно слышать голоса,
Что-то правда пошло не так..
Автор перевода - twenty-seven