Перевод песни Franz Ferdinand - Treason! Animals

Treason! Animals

Hey friends when will you get here?
Hey friends I need to hear voices
I don’t care what you talk about
Hey friends I just need to hear voices
Could you bring the manual
Bring the repair manual
Something has really really gone wrong here, here
Something has really really gone wrong

I’m the king of the animals
I’m the king of the trees and animals
Self-crowned king of the trees and the animals
I’m a king so give me a crown
I am an animal
Give me an animal crown

Hey friends when will you get here?
Hey friends this is my kingdom
This is a tree
This is an animal
Ask any one of them
And they daren’t deny it
Ask any one of them
And they daren’t deny it
No don’t you dare deny it
This is my tree
This is my animal
But something has really really gone wrong

I’m the king of the animals
I’m the king of the trees and animals
Self-crowned king of the trees and the animals
I’m a king so give me a crown
I am an animal
Give me an animal crown

I am an animal, oh give me an animal crown

I’m in love with a narcissist – I know for the mirror told me
I’m in love with my nemesis – I know for the mirror told me
I’m in love with a narcissist – I know for the mirror told me
I’m in love with my pharmacist – I know for the mirror told me
I’m in love with a narcissist – I know for the mirror told me
I’m in love with my analyst – I know for the mirror told me
I’m in love with my nemesis – I know for the mirror told me

Hey friends when will you get here?
Hey friends I need to hear voices
I don’t care what you talk about
Hey friends I just need to hear voices
Something has really gone wrong

Предательство! Звери

Эй, друзья, когда же вы придете?
Эй, друзья, мне нужно слышать голоса,
Не важно, о чем вы говорите.
Эй, друзья, мне просто нужно слышать голоса,
Можете принести справочник?
Принесите справочник по ремонту,
Здесь что-то правда пошло не так,
Что-то правда пошло не так.

Я – король зверей,
Я – король деревьев и зверей,
Самопровозглашенный король деревьев и зверей.
Я – король, дайте же мне корону!
Я – зверь,
Дайте мне корону зверей.

Эй, друзья, когда вы придете?
Эй, друзья, это – мое королевство.
Это – дерево,
Это – зверь,
Спросите кого угодно –
Они не посмеют отрицать.
Спросите кого угодно –
Они не посмеют отрицать.
Не смейте отрицать –
Это – мое дерево,
Это – мой зверь,
Но что-то правда пошло не так..

Я – король зверей,
Я – король деревьев и зверей,
Самопровозглашенный король деревьев и зверей.
Я – король, дайте же мне корону!
Я – зверь.
Дайте мне корону зверей.

Я – зверь, дайте мне корону зверей.

Я влюблен в нарциссиста – я знаю, зеркало подсказало мне
Я влюблен в злейшего врага – я знаю, зеркало подсказало мне
Я влюблен в нарциссиста – я знаю, зеркало подсказало мне
Я влюблен в своего аптекаря – я знаю, зеркало подсказало мне
Я влюблен в нарциссиста – я знаю, зеркало подсказало мне
Я влюблен в своего психоаналитика – я знаю, зеркало подсказало мне
Я влюблен в своего злейшего врага – я знаю, зеркало подсказало мне
Я влюблен в своего злейшего врага – я знаю, зеркало подсказало мне

Эй, друзья, когда же вы придете?
Эй, друзья, мне нужно слышать голоса,
Не важно, о чем вы говорите.
Эй, друзья, мне просто нужно слышать голоса,
Что-то правда пошло не так..

Автор перевода - twenty-seven
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Franz Ferdinand - Brief Encounters

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх