Перевод песни Franz Ferdinand - Ulysses

Ulysses

While I sit in here, a sentimental face stares

And a voice says hi, so

So what you gotta what you gotta disdain.

C’mon let’s get high

C’mon look so, you got next oh,

Walk 25 miles oh

Well I’m bored

I’m bored.

C’mon let’s get high.

C’mon let’s get high.

C’mon let’s get high.

High.

Well I found a new way

I found a new way.

C’mon doll and use me;

I don’t need your sympathy.

Lalalalala, Ulysses

I’ll find a new way

I’ll find a new way, baby.

I’m not Ulysses, I’m noy Ulysses

No, but you are now, boy.

So sinister, so sinister,

Last night was wild.

What’s a matter there, feeling kinda anxious?

That hot blood, grew cold.

Yeah everyone, everybody knows it.

Yeah everyone, everybody know it.

Everybody knows I…

Lalalalala Ulysses

I’ll find a new way.

I’ll find a new way, baby.

Lalalalala Ulysses

I’ll find a new way.

Well I’ll find a new way, baby.

Oh… Oh, then suddenly you know

You’re never going home,

You’re never going home…

Not Ulysses, baby.

No, lalalala oohoo

You’re not Ulysses, oohoo

Lalalala, oohoo…

Одиссей

Пока я сижу здесь, милое личико не отрывает от меня глаз,

И голос говорит: <Привет, так,
Так что ты должен, что ты должен презирать?

Ну же, давай словим кайф.

Ну же, кажется так, ты – следующий, о…

Пройдем двадцать пять миль, о…

Ну, мне скучно,

Мне скучно,

Ну же, давай словим кайф…>

Ну же, давай словим кайф,

Ну же, давай словим кайф,

Кайф!

Итак, я обрел новый путь,

Я обрел новый путь.

Давай, куколка, воспользуйся мной!

Мне не надо твоего сочувствия…

Ла-ла-ла-ла-ла, Одиссей

Я найду новый путь,

Я найду новый путь, детка!

Я не Одиссей, я не Одиссей,

Нет, зато ты настоящий, парень!

Так дурно, так зловеще,

Прошлая ночь была безумна.

Что за проблема? Ты встревожен?

Эта горячая кровь охладела…

Да, каждый, все это знают,

Да, каждый, все это знают,

Все знают, что я…

Ла-ла-ла-ла-ла, Одиссей

Я найду новый путь,

Я найду новый путь, детка!

Ла-ла-ла-ла-ла, Одиссей

Я найду новый путь,

Что ж, я найду новый путь, детка!

О… О, знаешь, а затем внезапно

Ты не возвращаешься домой,

Ты не возвращаешься домой…

Не Одиссей, детка,

Нет, ла-ла-ла-ла, о-о-о-о,

Ты не Одиссей, о-о-о-о,

Ла-ла-ла-ла, о-о-о-о…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх