Перевод песни Freddie Gibbs - Still Livin'

Still Livin'

[Intro]
What you know, boy? [x14]

[Verse 1]
Yeah, I’m still livin’ like a dope dealer
And these streets they got no mercy on a broke nigga
Gangsta Island, so all my niggas gang bangers
Girls, come get your cook up
I came up with the ‘cain slangers
And I grew up next door to the dopeman
Cherry red CL coupe clean as a coke can
DEA been doin’ surveillance, they in the dope van
Nowadays they pay Walter Payton; that’s 34 bands
Yeah, I’m still livin’ like a jack boy
Got your family wrapped up in tape, I’m ’bout the sack, boy
And I heard it ain’t where you from, it’s where you at, boy
Make sure every place that I’m at next to the strap, boy
Killin’ them, shit from these verses put hoes in hearses
And these cluckers need some product
To purchase some at their service
Used to sale my yellow and nextel play for the chirpers
Ain’t no doubt, we don’t check out CTE
They close the curtains

[Hook]
And I’m still, still livin’ like a dope dealer
Finger on the trigger, I ain’t taking shit from no nigga
Still, I’m still livin’ like a dope boy
Wrapping up the pack of drugs, traffic what you know, boy
And I’m still, still livin’ like a dope dealer
Finger on the trigger, I ain’t taking shit from no nigga
Still, I’m still livin’ like a dope boy
Wrapping up the pack of drugs, traffic what you know, boy

[Verse 2]
Still cashing that dope check
Guns and contraband on deck
Street said that I’m marked for death
And might be the one to get smoked next
Might fuck around, might beat it down
That ass round and that throat wet
You a pussy boy, straight Kotex
Got a hundred rounds, bitch, hold that
Bitch, hold that, bitch, hold up
Bitch, know what? That 4 bust
Bought a 14 of that straight hard
And served every geeker that rolled up
That straight trap with no raps with me
OT, but they pack with me
Moonwalkin’ on dope, bitch
I know real niggas on Jackson Street
25th, 49th, Cali kush over night
Come back to my store, dawg
But make sure you got your order right
And my shop might close up
So make sure you put your orders in
Just another day another dollar
Duckin’ court again
Wrappin’ up the pack of drugs, traffic watchin’ out
Winter, summer, spring, fall
Nigga, shovel snow
And if I could I’d dig a tunnel straight to Mexico
Pass me my strap
I think the police at my door, because I’m…
[Hook]
And I’m still, still livin’ like a dope dealer
Finger on the trigger, I ain’t taking shit from no nigga
Still, I’m still livin’ like a dope boy
Wrapping up the pack of drugs, traffic what you know, boy
And I’m still, still livin’ like a dope dealer
Finger on the trigger, I ain’t taking shit from no nigga
Still, I’m still livin’ like a dope boy
Wrapping up the pack of drugs, traffic what you know, boy

Всё ещё живу

[Интро:]
Что ты знаешь, малой? [x14]

[1-й куплет:]
Да, я всё ещё живу как наркодилер,
А эти улицы беспощадны к нищему ни**еру,
Здесь гангстерский остров, так что все мои ни**еры состоят в бандах,
Девочки, учитесь готовить:
Я вернулся с «кокосовыми» барыгами.
Я рос по соседству с притоном,
Вишнёвый CL блестит как кока, 1
УБН следит, они в грузовике с наркотой, 2
Платят нынче как Уолтеру Пэйтону — 34. 3
Да, я всё ещё живу как дерзкий малой,
Завернул всю твою семью в пленку — всё ради бабла, малой,
И дело не в том, откуда ты, а в том, где ты сейчас, малой,
И я слежу, чтобы везде под рукой был ствол, малой.
Я мочу их, мои текста уложат ш**х в гроб,
А петухам нужен товар,
Чтобы покупать его на своих сборищах.
Я продавал «жёлтый» и чирикал о делах по «Некстел», 4
Базара нет, мы не смотрим на CTE, 5
Они опустили занавес.

[Припев:]
И я всё ещё, всё ещё живу как наркодилер,
Палец на спуске — я не потерплю х**ни ни от одного ни**ера.
Всё ещё, всё ещё живу как малой барыга
Расфасовал наркоту по пакетам, поделись-ка, что ты знаешь, малой?

И я всё ещё, всё ещё живу как наркодилер,
Палец на спуске — я не потерплю х**ни ни от одного ни**ера.
Всё ещё, всё ещё живу как малой барыга
Расфасовал наркоту по пакетам, поделись-ка, что ты знаешь, малой?

[Куплет 2:]
Всё ещё обналичиваю наркочек,
Ружья и контрабанда на корабле,
Улицы сказали, что я помечен смертью,
И буду следующим, кого застрелят.
Мог валять дурака, а мог долбить её:
У неё круглая задница и влажное горло.
Ты пи**юк, купи прокладки,
У меня сотня патронов, с**а, получай их!
С**а, получай их! С**а, погоди!
С**а, знаешь что? Это расточительство.
Прикупил 14 доз крэка,
И продавал каждому торчу, который заезжал.
Со мной будет чистый банч, рэп не нужен,
Они не из города, но сотрудничают со мной,
Лунная походка под дурью, с**а,
Я знаю реальных ни**еров на Джексон-Стрит, 6
29-й, 49-й улицах, «кали куш» на всю ночь. 7
Приходи ко мне в магазин, дружище,
Но убедись, что всё правильно заказал,
А то мой магазин может закрыться,
Так что убедись, что сделал заказ.
Ещё один день — ещё один доллар,
Снова я отбиваюсь от уголовных дел,
Фасую дурь по пакетам — трафик не ждёт,
Зимой, летом, весной, осенью
Ни**ер гребёт «снег» лопатой,
Если бы я мог, я бы прорыл туннель до Мексики.
Передай-ка мне мой ствол,
Мне кажется, за дверью полиция, потому что я…

[Припев:]
И я всё ещё, всё ещё живу как наркодилер,
Палец на спуске — я не потерплю х**ни ни от одного ни**ера.
Всё ещё, всё ещё живу как малой барыга
Расфасовал наркоту по пакетам, поделись-ка, что ты знаешь, малой?
И я всё ещё, всё ещё живу как наркодилер,
Палец на спуске — я не потерплю х**ни ни от одного ни**ера.
Всё ещё, всё ещё живу как малой барыга
Расфасовал наркоту по пакетам, поделись-ка, что ты знаешь, малой?

1 — Mercedes-Benz CL-класс — серия роскошных полноразмерных легковых автомобилей, выпускавшихся с 1992 по 2014 год. Coke can (досл. «банка “Колы”» — омофон слова cocaine («кокаин»).
2 — УБН — Управление по борьбе с наркотиками.
3 — Уолтер Пэйтон (1953—1999) — профессиональный игрок в американский футбол, который всю карьеру выступал за «Чикагских медведей» под номером 34. Фредди Гиббс говорит, что его продукт самый качественный, поэтому люди готовы платить за него 34 тысячи долларов.
4 — Nextel — телефоны, имеющие функцию прямого подключения, позволяющие общаться с другим абонентом бесплатно.
5 — CTE (Corporate Thugz Entertainment) — звкуозаписывающий лейбл, основанный рэпером из Атланты Янг Джизи. В 2011—2012 Фредди Гиббс был подписан на этот лейбл, однако ушёл оттуда со скандалом.
6— Фредди Гиббс говорит, что его товар качественный, и после его приёма ходишь «лунной походкой», как Майкл Джексон. Фредди Гиббс и Майкл Джексон родились в одном городе — Гэри, штат Индиана. Джексон-стрит – улица в городе Гэри, на который вырос Майкл Джексон.
7 — Сali Kush – сорт марихуаны.

Автор перевода - Renasuv
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни FAST BOY - Good Life

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх