Перевод песни Freddie Mercury - Fooling Around

Fooling Around

You’re so beautiful, you just lay it on me
Foxy lady, you really are the greatest show in town
You want to play,
You wanna eat your cake and have it your way
You got it easy and you don’t give a damn
Fooling around, you just keep fooling around with me.

Walking down the street, people watching closely
Such a tease, you can turn on any man you want
You masquerade,
You’re the catch of the season every night and day
You, you, you don’t have any time for me
You just keep fooling around with me.

Fooling around – everywhere I go you’re the only,
Only, only sexy lady
Fooling around, all you do is keep me hanging around
You’re really so hard to please
You’ve gotta really watch that, baby!

You just, you just, fooling around with me
You just, you just, fooling around with me
You keep fooling, you keep fooling
Fooling, fooling, fooling, fooling,
Fooling…
Want to play, but you always want it all your own way
You got it easy but you don’t give a damn
Fooling around, you just keep fooling around with me.
You just keep fooling around with me, yeah

I’m a fool, fool, fool, fool for you baby,
Keep fooling around
I’m a fool, fool, fool, for you sexy baby,
Keep fooling around
I’m a fool, fool, fool, fool for you baby,
Keep fooling around

Забавляешься со мной

Ты такая привлекательная… И ты со мной.
Красотка, самая лучшая в этом городе.
Хочешь играть,
И чтобы все были довольны.
Получаешь это без труда и тебе плевать на всё.
Забавляешься со мной, просто забавляешься…

Идешь по улице, а люди смотрят на тебя пристально.
Дразнишь их. Можешь завести кого хочешь.
Ты словно бал-маскарад,
Ты завидная партия в любое время дня и ночи.
А на меня у тебя нет времени.
Только забавляешься со мной.

Забавляешься со мной… Куда бы я ни шел – только ты
Повсюду только ты, сексуальная леди.
Забавляешься со мной… Только забавляешься со мной…
Тебе трудно угодить.
Имей это в виду, детка!

Ты только забавляешься со мной…
Только забавляешься со мной.
Забавляешься, веселишься.
Забавляешься…
Забавляешься.
Хочешь играть, но всегда только по своим правилам.
Ты получаешь это без труда и тебе плевать на всё.
Забавляешься со мной, только забавляешься со мной.
Только забавляешься со мной… да.

Я забава… шут для тебя, детка.
Веселю тебя.
Я забава… шут для тебя, сексуальная детка.
Проводишь время со мной.
Я развлечение… забава для тебя
Проводишь время со мной.

Автор перевода - broccoli
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх