Перевод песни Frei.Wild - Nur Das Leben in Freiheit

Nur Das Leben in Freiheit

Wie geht das alles hier aus?
Wann zieht das alles vorbei?
Mich quälen Fragen über Fragen, über Fragen, über Fragen
Und verdammt ja sie nagen
An meiner Freiheit und Lust
An Träumen und ihrem Durst
Aber ich weiß, alles wird wieder gut
Und ich verlier’ nicht meinen Mut

Denn ich glaube trotz allem, es gibt hier nichts
Was nur so einfach geschieht
Ich glaube es musste irgendwas kommen
Weil es so nicht weiter geht
Wir können den Mond erreichen
Also auch Segel anders stellen
Selbst Bäume wachsen und sterben
Doch sie würden sich nie alleine fällen

Wir haben Stürme gesät
Fern jeder Realität
Haben total vergessen
Worum es im Leben eigentlich geht
Haben alle Grenzen gesprengt
Zufriedenheit verloren
Wir waren ja so überzeugt
Wir wären für ewig geboren
Wir haben Stürme gesät
Voller Gier gelebt
Und auch nicht mehr kapiert
Dass die Natur uns regiert
Nur mehr Wahnsinn und Lust
Und besoffen vor Durst
Nach mehr Luxus und Geld
Es ist was anderes, das zählt
Es zählt das Leben in Freiheit (das Leben in Freiheit)
Nur das Leben in Freiheit

Wann hört der Wahnsinn auf?
Wann geht es wieder bergauf?
Wann heilen die Flügel, wann bricht er, der Damm?
Wann fangen wir wieder an?
Mit dem was sich gerad erholt
Grad atmet, hoffentlich keimt
Mit Kraft und Lehre aus dem Ding
Kann es sein, dass sich echt vieles vereint

Только свободная жизнь

Как всё это здесь закончится?
Когда всё это пройдёт?
Меня мучают вопрос за вопросом, вопрос за вопросом, вопрос за вопросом…
И, чёрт возьми, да, они гложут
Мою свободу и желание,
Мечты и жажду их.
Но я знаю, всё снова будет хорошо,
И я не теряю мужества.

Ведь несмотря ни на что, я верю, что здесь нет ничего,
Что происходит просто так.
Я верю, что что-то должно наступить,
Ведь всё не может так продолжаться.
Мы можем добраться до Луны,
А значит, и поставить по-другому паруса.
Даже деревья растут и умирают,
Но они никогда не рубят сами себя!

Мы посеяли бури,
Отдалившись от реальности,
Совсем забыли,
Что на самом деле главное в жизни.
Перешли всякие границы,
Лишились умиротворения.
Мы же были так убеждены,
Что рождены навечно.
Мы посеяли бури,
Жили, полные жадности,
И больше не понимали,
Что нами правит природа.
Только ещё больше безумия и желания
И опьянения от жажды
Большей роскоши и денег.
А важно другое:
Важна свободная жизнь (свободная жизнь),
Только свободная жизнь!

Когда прекратится это безумие?
Когда дела снова пойдут в гору?
Когда заживут крылья, когда уже прорвёт эту плотину?
Когда мы начнём всё заново?
С помощью того, что как раз поправляется,
Как раз дышит и, надеюсь, прорастает,
С помощью силы и усвоения уроков,
Может быть, многое и вправду сойдётся.

Автор перевода - Михаил К
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fiona Apple - Waltz (Better Than Fine)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх