Перевод текста песни From Ashes to New - Change my past

Представленный перевод песни From Ashes to New - Change my past на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Change my past

Feeling a type of way 'bout the past that I run from
Night and day fade to black when Iʼm undone.
I feel lost, constantly exhausted double crossed
still haunted by the monster I once was.
And when the sun's gone and thereʼs no escape
I feel the darkness take shape
and show face
Thereʼs no place I never feel safe,
thereʼs no change, hope fades
and Iʼll never be okay.

Never be the same but I always feel close to
Losing everything, itʼs almost like Iʼm supposed to
I chose you let you in and gave you a home to
Become a part of me but now Iʼm looking to ghost you.
I hoped you disappear but you're attached
I painted the mirror I tried breaking the glass
I see my face in the cracks a refraction Iʼm abstract,
Canʼt run from the past
but Iʼm keeping my bags packed.

It never goes away Iʼm always looking back,
Am I ever gonna change, ever gonna change,
Change my past?
Iʼll never be ok.
Iʼm seconds from collapse.
Am I ever gonna change, ever gonna change
Change my past.

Gone is the vessel now thereʼs nothing inside me,
And God and the devil are the voices behind me,
But they lie designing blue skies while they guide me
to a pasture where nobody will find me,
Down a road that Iʼm hoping to steer through,
To a home I thought left in the rear view,
To a weird room nothing to peer through.
All this time Iʼve been holding myself hostage
My hands tied and a blindfolded conscience,
Brainwashed and overly cautious
Iʼm talking to myself in the cell that weʼre locked in
A situation Iʼm dying for some relief.
Negotiating the terms for my release.
I find keys to set myself free then history repeats
Nothing can save me.

And I would be nothing without you
And all that you made me (all that you made me).
And I would be nothing without you
And how you destroy me (you always destroy me).

Изменить мое прошлое

Чувствую образ прошлого, от которого я убегаю,
День и ночь становятся чёрными, когда я погибаю.
Я чувствую себя потерянным, постоянно изнурённым и
преследуемым тем монстром, которым я был однажды.
И когда солнце уйдёт и некуда будет бежать,
Я чувствую, как тьма обретает форму
и показывает своё истинное лицо.
Нет места, где я бы чувствовал себя в безопасности,
ничего не меняется, надежда угасает,
а я уже никогда не буду в порядке.

Никогда не буду прежним, но я всегда чувствую себя близким
к тому, чтобы потерять все, как будто так и должно быть.
Выбрал впустить тебя и дал тебе тот приют,
Стать частью меня, но сейчас я лишь гоню твой призрак.
Я надеялся, что ты исчезнешь, но ты цепляешься.
Я закрасил зеркало и попытался разбить стекло.
Я вижу своё отражение в осколках, я абстрактен,
Не могу убежать от своего прошлого,
но держу свои упакованные чемоданы готовыми.

Это никогда не пройдёт, я всегда оглядываюсь назад,
Изменю ли я когда-нибудь, изменю ли я когда-нибудь,
Изменю ли я своё прошлое?
Я никогда не буду в порядке.
Я в секундах от коллапса.
Изменю ли я когда-нибудь, изменю ли я когда-нибудь,
Изменю ли я своё прошлое?

Это судно исчезло, теперь внутри меня ничего нет,
А Бог и Дьявол — лишь голоса позади меня,
Но и они лгут, создавая голубые небеса, которые ведут меня
на пастбища, где меня никто не найдёт,
Вниз по дороге, по которой я надеюсь проехать,
К дому, который, я думал, смогу оставить на заднем плане,
К странной комнате, внутрь которой нельзя заглянуть.
Всё это время я держал самого себя в заложниках,
Мои руки связаны, а совесть слепа,
С промытыми мозгами и чрезвычайно осторожно
я разговариваю сам собой в той камере, где мы заперты.
В этой ситуации я до смерти желаю хоть какого-то облегчения,
Согласовывая условия моего освобождения.
Я нахожу ключи, чтобы освободиться, а затем история повторится,
Ничто не способно меня спасти.

Я был бы ничем без тебя
И без того, кем ты сделала меня (кем ты сделала меня).
Я был бы ничем без тебя
И без того, как ты разрушаешь меня (ты всегда меня разрушаешь).


Автор перевода - Мейрамгуль

Смотрите также: Перевод песни Lord of the Lost - Letters to home


Комментарии


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх