No Woman, No Cry
A dedication to all the refugees worldwide
One time, say, say, say
I remember when we used to sit in the government yard in Brooklyn.
Observing the crookedness as it mingled with the good people we meet,
Good friends we had,
Good friends we’ve lost along the way.
In this great future you can’t forget your past, so dry your tears.
I say and to my peeps who passed away,
No woman, no cry, no woman, no cry, say, say, say.
Hey little sister don’t shed no tears,
No woman, no cry, say, say, say.
I remember when we used to rock in a project yard in Jersey,
And little Georgie would make the firelight,
As stolen cars passed through the night.
And then we’d hit the corner store for roots, paper, and brew.
My drink’s my only remedy
For pain of losing family, but while I’m gone Shorty,
Everything’s gonna be alright, everything’s gonna be alright.
Fugees come to the dance tonight, everything’s gonna be alright,
Everything’s gonna be alright.
The gun man’s in the house tonight,
But everything’s gonna be alright.
No woman, no cry, no woman, no cry.
Hey, little sister, don’t shed no tears
No woman, no cry, say, say, say.
I remember when we used to sit in a government yard in Trenchtown.
The hypocrites as they mingled with the good people we meet,
Good friends we had,
Good friends we’ve lost along the way.
Along the way.
In this great future,
You can’t forget your past so dry your tears I say.
And no woman – no cry.
No woman, no cry, say, say, say.
Hey, little sistser, don’t shed no tears,
No woman, no cry, and to my peeps who passed away.
|
Женщина, не плачь
Посвящение всем беженцам во всём мире!
И раз, скажем, скажем, скажем.
Я помню, как мы сидели в дворе госжилья в Бруклине,
Наблюдали за бесчестностью по отношению к хорошим людям, которых встречали,
Хорошим друзьям, которые у нас были,
Хорошим друзьям, которых мы потеряли.
В таком замечательном будущем ты не забудешь своего прошлого, поэтому вытри слёзы.
Я говорю для дружбанов, которые умерли.
Нет, женщина, не плачь, нет, женщина, не плачь, скажи, скажи, скажи,
Эй, сестренка, не лей слёзы,
Нет, женщина, не плачь, скажи, скажи, скажи…
Я помню, как мы болтались на площадке в Джерси,
И маленький Джорджи развёл костёр,
Пока угнанные машины проезжали, растворяясь в ночи.
А потом мы двинули в магазин на углу за травой, папиросной бумагой и питьём.
Выпивка — моё единственное лекарство
От боли после потери семьи, но пока меня нет, Коротышка,
Всё будет хорошо, всё будет хорошо.
Беженцы, пойдёмте сегодня танцевать, всё будет хорошо,
Всё будет хорошо.
Сегодня на вечеринке бандит,
Но всё будет хорошо.
Нет, женщина, не плачь,
Эй, сестренка, не лей слёзы,
Нет, женщина, не плачь, скажи, скажи, скажи…
Я помню, как мы сидели в дворе госжилья в Тренчтауне.
Лицемеры цеплялись к хорошим людям, которых мы встречали,
Хорошим друзьям, которые у нас были,
Хорошим друзьями, которых мы потеряли.
Потеряли.
В таком замечательном будущем
Ты не забудешь своего прошлого, поэтому вытри слёзы, я говорю,
Нет, женщина, не плачь.
Нет, женщина, не плачь, скажи, скажи, скажи…
Эй, сестренка, не лей слёзы,
Нет, женщина, не плачь. И для дружбанов, которые умерли…
Автор перевода - Антон из Омска
|