И всё в порядке,
Полагаю, что всё в порядке.
В моей груди ничего не осталось,
Но всё в порядке.
Да, всё хорошо,
Полагаю, что всё хорошо.
В моей груди ничего не осталось,
Но всё хорошо.
Мне позвонили в то время, как день перешёл в ночь.
Как только фары осветили Вестсайд.
Я остановил машину и вылез,
Потому что мне знаком этот гудок.
Помню первое время
Мы возлагали мечты на параллельные линии,
Ожидая, что друг позвонит
И скажет “они всё ещё живы”.
Я дал каждому, кого я знаю,
Хороший довод, чтобы продолжать жить.
Я был удивлён, что ты слонялся поблизости
Довольное долгое время, чтобы понять, ..
И всё в порядке,
Полагаю, что всё в порядке.
В моей груди ничего не осталось,
Но всё в порядке.
Да, всё хорошо,
Полагаю, что всё хорошо.
В моей груди ничего не осталось,
Но всё хорошо.
И теперь все мои любимые возращаются,
Чтобы преследовать меня,
Мои сожаления и эсэмэски посланы, чтобы дразнить меня
Я никогда не претендовал быть кем-то больше,
Чем лишь мальчиком на одну ночь.
Я дал каждому, кого я знаю,
Хороший довод, чтобы продолжать жить.
Но я вернулся с облегчением,
Что каждый, кого я люблю покинет меня.
И всё в порядке,
Полагаю, что всё в порядке.
В моей груди ничего не осталось,
Но всё в порядке.
Да, всё хорошо,
Полагаю, что всё хорошо.
В моей груди ничего не осталось,
Но всё хорошо.
И я знаю,
Ты свалился с солнца,
Прорываясь сквозь тучи,
Я вижу, как ты сгораешь.
И я знаю,
Что я делаю вид,
Но может быть, лишь это “однажды”,
Позволит мне сохранить его.
И всё в порядке,
Полагаю, что всё в порядке.
В моей груди ничего не осталось,
Но всё в порядке.
Да, всё хорошо,
Полагаю, что всё хорошо.
В моей груди ничего не осталось,
Но всё хорошо.
И всё в порядке,
Полагаю, что всё в порядке.
В моей груди ничего не осталось,
Но всё в порядке.
Да, всё хорошо,
Полагаю, что всё хорошо.
В моей груди ничего не осталось,
Но всё хорошо.