Перевод песни Future - T-Shirt

T-Shirt

[Intro:]
You woke up feelin way better, way better than the day you did before,
You got the whole world in the palm of your hands, you haven’t let it go.
DJ C-Money in this muthafucka, la familia.
Freeband Gang, we global now!

[Chorus:]
Got my T-shirt game crazy, I’m goin money crazy,
All this money confiscatin, ain’t no imitatin.
All it took was some patience, niggas still hatin,
Mo money and mo problems, ain’t no imitatin.
Glock 40, lemme squeeze, why you better tote it,
Strippers, money, weed, Young Future, I promote it,
Like when I was sellin rocks, nigga, I’m still hungry,
Quarter million, all hundreds, got ‘em all on me.

[Verse 1:]
Hell yeah, bout that lifestyle, products on me right now,
Had to pay my lawyer off ‘cause, nigga, I don’t do trial.
Bitches, I don’t do trial, you can keep your comments,
I be gettin this money, bout to fuckin vomit.
Thirty on my stomach, tell me how bad do you want it?
Prada’s what I’m rockin’, Alexander got me cocky.
All that damn finessin and I took off like the Jetsons,
All that damn stressin and a nigga start progressin, yeah! Yeah!

[Chorus]

[Verse 2:]
Ain’t no sympathy, nigga! Ain’t no sympathy nigga!
You remember me, nigga, know you remember me nigga!
Imma whip up in them foreigns, make you envy me, nigga,
I’m gon’ whip up in them foreigns, make you envy me, nigga.
I got that sack out the front door and I went straight through the back,
I was fucked up and starvin, I go stand right in that trap.
I’m bout to sell me some yayo, I gotta jack out in Clay Co,
I won’t wear ‘em no more if those shoes a day old.
See how consistent I am, see how persistent I am,
I woke up in that Bugatti, went and bought me three Lambs,
That’s an Aventador, nigga, that cost a hundred a piece,
I went so hard in the streets, I’m bout to have me a feast.

[Chorus]

Футболки

[Вступление:]
Ты проснулся, и тебе гораздо лучше, лучше, чем днём ранее,
Весь мир у тебя на ладони, ты не упустил его.
Здесь ди-джей Си-Мани, ла фамилия, (1)
Фрибэнд Гэнг, теперь мы известны во всём мире! (2)

[Припев:]
Мои футболки безумно модные, я зарабатываю безумные деньги,
Все они отобраны, никакого притворства.
Потребовалось лишь немного терпения, но черномазые до сих пор бесятся,
Больше денег – больше проблем, никакого притворства.
Глок 40, дай я выстрелю, вот почему тебе лучше иметь свой, (3)
Стриптизёрши, деньги, травка – Янг Фьюче, я продвигаю их,
Я до сих пор голоден, черномазый, как когда банчил крэком,
При мне четверть миллиона одними сотенными.

[Куплет 1:]
Да, чёрт возьми, мне нравится этот стиль жизнь, прямо сейчас при мне есть товар,
Пришлось платить адвокату, потому что, ниггер, в суд я не пойду.
С**а, я не пойду в суд, оставь комментарии при себе,
Я всё гребу деньги, скоро, б**, уже вырвет.
Цепь до живота — тридцать кусков, скажи, как сильно ты хочешь такую же?
Prada – вот, что я ношу, от Александра я становлюсь дерзким, (4)
Эти чёртовы интриги, я улетел от них, как Джетсоны, (5)
Этот чёртов напряг, но черномазый начал прогрессировать, да! Да!

[Припев]

[Куплет 2:]
Здесь нет сочувствия, ниггер! Нет сочувствия, ниггер!
Ты помнишь меня, ниггер, я знаю, ты помнишь меня, ниггер!
Я качу в иномарках, чтобы ты завидовал мне, ниггер,
Я уезжаю бодяжить в иномарках, чтобы ты завидовал мне, ниггер!
Мне подкинули мешок под дверь, так что я вышел через заднюю,
Мне было х**ново и хотелось жрать, и я попёр в притон.
Я собираюсь продать “инея”, я должен попахать в округе Клейтон, (6)
Если туфли устарели хотя бы на день, я больше их не надену.
Смотрите, какой я стойкий, смотрите, какой я упорный,
Я проснулся в “бугатти”, пошёл и купил три “лаборджини”,
Это “Авентадор”, ниггер, он стоит сто штук, (7)
Я столько вкалывал на улицах, что собираюсь закатить в свою честь пирушку!

[Припев]

1 – Семья (исп.)
2 – Freeband Gang – самоназвание артистов, записывающих музыку на лейбле Freebandz, основанном Future.
3 – Модели пистолета Глок 40 не существует, иногда так называют варианты пистолета под патрон .40 Smith & Wesson.
4 – Prada — известная итальянская частная компания, специализирующаяся на производстве модной одежды, обуви и аксессуаров, которой принадлежат одноимённые дом моды и торговая марка. Александр Ван – американский дизайнер одежды, креативный директор модного дома Balenciaga.
5 – Джетсоны — американский научно-фантастический мультипликационный ситком студии “Ханна-Барбера”, в котором отражены многие популярные идеи из фантастики середины XX века.
6 – Округ Клейтон — округ штата Джорджия, США.
7 – Lamborghini Aventador – суперкар, выпускающийся компанией Lamborghini.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни ASP - Wanderer

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх