Перевод песни G-Eazy - No Limit feat. Cardi B & A Rocky

No Limit

[Chorus: A Rocky]
If I hit it one time, I’ma pipe her
If I hit it two times, then I like her
If I fuck three times, I’ma wife her
It ain’t safe for the black or the white girls
It ain’t safe, it ain’t safe
It ain’t safe, it ain’t safe
Tell your man pipe up, nigga, pipe up
Hunnit bands from the safe
In your face, what’d you say?
Money, dance, turn this shit into a nightclub

[Post-Chorus: G-Eazy]
Fuck with me and get some money, yeah ayy
Fuck with me and get some money (ayy)
Fuck with me and get some money (ayy)
Fuck with G and get some money

[Verse 1: G-Eazy]
No limit I’m a fucking soldier, ayy
Always lit, yeah I’m never sober
It’s been three days in a row, your bitch coming over
Told that bitch to kick rock, she act like it’s a boulder, ayy
‘Rari, shopping, let me cop it
Always poppin’, hella poppin’
She’s a bopper, homie hoppin’
Ain’t no stopping, album dropping
Got the city on fire, bitch lying on me like she tired
I might have to fuck around and call Kamaiyah
Ho stirring up the pot, Jambalaya
Young Gerald

[Chorus: A Rocky]
If I hit it one time, I’ma pipe her
If I hit it two times, then I like her
If I fuck three times, I’ma wife her
It ain’t safe for the black or the white girls
It ain’t safe, it ain’t safe
It ain’t safe, it ain’t safe
Tell your man pipe up, nigga, pipe up
Hunnit bands from the safe
In your face, what’d you say?
Money, dance, turn this shit into a nightclub

[Post-Chorus: Cardi B]
Fuck him, then I get some money
Fuck him, then I get some money
Fuck him, then I get some money
Fuck him, then I get some money

[Verse 2: Cardi B]
I need tongue, I need face
Give me brain, concentrate
Apple Phone, Prada Case
Kill a weave, rock a lace
Fuck the Moe, buy the ACE
Fuck the Ghost, drive the Wraith
Get some money, flood the rollie
Fuck the rollie, patty face
My career takin’ off, these hoes jogging in place
Swear these hoes run they mouth
How these hoes out of shape?
Can you stop with all the subs? Bitch, I ain’t Jared
If you really want some smoke, you can pull up, you can get it
Grab a hand full of braids, make a nigga eat me out
Put a white boy on Sazón, I might turn G-Eazy out
Keep it G from the club ‘til the end, from the spot
You know me, Cardi B, pussy poppin’ on the charts

[Chorus: A Rocky]
If I hit it one time, I’ma pipe her
If I hit it two times, then I like her
If I fuck three times, I’ma wife her
It ain’t safe for the black or the white girls
It ain’t safe, it ain’t safe
It ain’t safe, it ain’t safe
Tell your man pipe up, nigga, pipe up
Hunnit bands from the safe
In your face, what’d you say?
Money, dance, turn this shit into a nightclub

[Post-Chorus: G-Eazy]
Fuck with me and get some money, yeah ayy
Fuck with me and get some money (ayy)
Fuck with me and get some money (ayy)
Fuck with G and get some money

[Verse 3: G-Eazy]
It ain’t nice fam
You can study where I’m from on my Viceland
This is nothing new to me, this my life fam
I can pull a million girls from a mic stand
Pull one at my show ’cause I like fans
Later on I got two in my night plans
Man, this year I had three hundred one night stands
Keep a Costco pack of rubbers in my night stand
Damn Daniel, back again with the–
Saint-Laurent, aye they send me product, it’s retarded
Aye, this was free
Bitch, you bought it
Bitch, you on my dick
Bitch, get off it

[Chorus: A Rocky]
If I hit it one time, I’ma pipe her
If I hit it two times, then I like her
If I fuck three times, I’ma wife her
It ain’t safe for the black or the white girls
It ain’t safe, it ain’t safe
It ain’t safe, it ain’t safe
Tell your man pipe up, nigga, pipe up
Hunnit bands from the safe
In your face, what’d you say?
Money, dance, turn this shit into a nightclub

[Post-Chorus: G-Eazy]
Fuck with me and get some money, Hey
Fuck with me and get some money (ayy)
Fuck with me and get some money (ayy)
Fuck with G and get some money

Нет ограничений

[Припев: A Rocky]
Если я засажу ей разок, то просто отымею,
Если засажу пару раз, она понравится мне,
Если три раза ее вые*у, то женюсь на ней,
Что белые, что черные девчонки в опасности,
В опасности, в опасности,
В опасности, в опасности,
Скажите своему мужику, не тяните, н*гер разрешает,
Сотни пачек баксов из сейфа,
Перед твоим лицом, че скажешь?
Деньги, танец, врубай эту тему в ночном клубе.

[Распевка: G-Eazy]
Тр*хайся со мной и получай деньги, е-е, эй,
Тр*хайся со мной и получай деньги, (эй),
Тр*хайся со мной и получай деньги, (эй),
Тр*хайся с Джи и получай деньги.

[Куплет 1: G-Eazy]
Нет ограничений, я чертов солдат, эйй,
Всегда подогрет, точняк, трезвым никогда не бываю,
Вот уже три дня подряд твоя с*ка заходит ко мне,
Я сказал этой с*ке отцепиться меня, а она стала неподъёмной глыбой, эй,
Рари, покупки в магазе, дай взять то, что захочу,
Всегда зажигаю, нереально отдыхаю,
Она – давалка, чувак, офигенно,
Без остановок, выходит альбом,
Ставим на уши город, с*ка лежит на мне, словно выжата, как лимон,
Возможно, мне придется тр*хаться налево и направо и позвонить Кэмае,
Шл*ха хочет подлить масла в огонь, Джамбалайя,
Молодой Джеральд.

[Припев: A Rocky]
Если я засажу ей разок, то просто отымею,
Если засажу пару раз, она понравится мне,
Если три раза ее вые*у, то женюсь на ней,
Что белые, что черные девчонки в опасности,
В опасности, в опасности,
В опасности, в опасности,
Скажите своему мужику, не тяните, н*гер разрешает,
Сотни пачек баксов из сейфа,
Перед твоим лицом, че скажешь?
Деньги, танец, врубай эту тему в ночном клубе.

[Распевка: Cardi B]
Дам ему, затем получу деньги,
Дам ему, затем получу деньги,
Дам ему, затем получу деньги,
Дам ему, затем получу деньги.

[Куплет 2: Cardi B]
Мне нужен язык, мне нужно лицо,
Мне нужен куни, напрягись,
Телефон Эпл, чехол Прада,
Стянула парик, прилепила пряди,
Нах*й Моэт, купила Эйс,
К черту Гоуст, еду в Рэйве,
Заработала деньжат, утопила ролли в брюликах,
К черту ролли, циферблат от Пэтти,
Моя карьера идет в гору, эти шл*хи топчутся на месте,
Уверена эти шл*хи чешут языком,
Как эти шл*хи не в форме?
Вы можете сказать все прямо? С*ка, я не Джаред,
Если хотите разборок, то подтягивайтесь, получите,
В руке копна волос, заставляю н*гера лизать,
Подсажу белого паренька на Сазон, может, развращу Джи-Изи,
Начиная с клуба и до конца, я в одном ганста стиле, начиная с района
Вы знаете меня, Карди Би, киска взрывает хит-парады.

[Припев: A Rocky]
Если я засажу ей разок, то просто отымею,
Если засажу пару раз, она понравится мне,
Если три раза ее вые*у, то женюсь на ней,
Что белые, что черные девчонки в опасности,
В опасности, в опасности,
В опасности, в опасности,
Скажите своему мужику, не тяните, н*гер разрешает,
Сотни пачек баксов из сейфа,
Перед твоим лицом, че скажешь?
Деньги, танец, врубай эту тему в ночном клубе.

[Распевка: G-Eazy]
Тр*хайся со мной и получай деньги, е-е, эй,
Тр*хайся со мной и получай деньги, (эй),
Тр*хайся со мной и получай деньги, (эй),
Тр*хайся с Джи и получай деньги.

[Куплет 3: G-Eazy]
Здесь люди тебе не рады,
Можешь изучить откуда я по Вайслэнд,
Для меня все это не ново, это моя жизнь,
Я могу заманить миллион девочек своим микрофоном,
Одну вытащил на сцену во время своего шоу, ведь мне нравятся фанатки,
Позже, двоих рассматривал в своих ночных планах,
Чел, в этом году у меня было 300 выступлений,
Презики из Косткоу в ящике моего стола,
Чееерт Дэниел, снова вернулся в
Прикиде от Сен-Лоран, эй, мне прислали новый шмот, он обалденный,
Эй, достался мне бесплатно,
С*ка, ты его купила,
С*ка, ты на моем члене,
С*ка, давай кончай.

[Припев: A Rocky]
Если я засажу ей разок, то просто отымею,
Если засажу пару раз, она понравится мне,
Если три раза ее вые*у, то женюсь на ней,
Что белые, что черные девчонки в опасности,
В опасности, в опасности,
В опасности, в опасности,
Скажите своему мужику, не тяните, н*гер разрешает,
Сотни пачек баксов из сейфа,
Перед твоим лицом, че скажешь?
Деньги, танец, врубай эту тему в ночном клубе.

[Распевка: G-Eazy]
Тр*хайся со мной и получай деньги, е-е, эй,
Тр*хайся со мной и получай деньги, (эй),
Тр*хайся со мной и получай деньги, (эй),
Тр*хайся с Джи и получай деньги.

1 – “hit” (сленг) – заниматься сексом, трахаться; “pipe” (сленг) – половой акт, секс.
2 – В оригинале идет “it ain’t safe” – небезопасно. Правильнее написать “в опасности” для лучшего восприятия.
3 – “pipe up” на сленге является синонимом “speak up” – высказаться, говорить громко, дать кому-то слово, разрешить говорить.
4 – “hunnit” сленговое произношение слова “hundred” – сто; bands (сленг) – одна тысяча долларов.
5 – “shit” – данное слово имеет множество значений в зависимости от контекста. В данном случае подразумевается именно “песня”. Чтобы сохранить сленг можно перевести, как “тема” или “офигенная песня” и т.д.
6 – “lit” (сленг) – кайфовать, балдеть, быть в сильном опьянении (наркотическом или алкогольном).
7 – Игра слов. “kick rock” (сленг) – попросить кого-то уйти, послать к черту кого-либо, сказать кому-либо отвалить; дословно – “пинать камень”. Если дословно перевести строку получаем: “я сказал ей пинать камешек, она стала вести себя так, будто он глыба”. Подразумевается, что девушка достала исполнителя и он попросил ее отстать от него, но она не хотела.
8 – “‘Rari” – сокращение для “Ferrari” (Феррари) – итальянская компания, выпускающая спортивные автомобили, базирующаяся в Маранелло.
9 – “bopper” (сленг) – девушка, которая готова заняться любым видом секса с первым встречным мужчиной. В данном значении это слово используется в основном в Области залива Сан-Франциско (The Bay Area) откуда Джи-Изи родом.
10 – Кэмае (Kamaiyah) – американская рэп-исполнительница и певица из Окленда, Калифорния. В 2016 года участвовала в туре Джи-Изи и рэпера Лоджик (Logic) в качестве специального гостя.
11 – Джамбалайя (Jambalaya) – креольское блюдо на основе риса. Обыгрывается фраза “stir the pot” – подлить масла в огонь, ускорить процесс.
12 – Альтер-эго Джи-Изи. Как говорил сам Изи, “Молодой Джеральд” в отличие от Джи-Изи – хороший парень.
13 – “brain” (сленг) – оральный секс.
14 – Айфон (iPhone)- серия смартфонов, разработанных корпорацией Эпл (Apple). Прада (Prada) – итальянская частная компания, специализирующаяся на производстве модной одежды, обуви и аксессуаров, которой принадлежат одноимённые дом моды и торговая марка.
15 – “weave” – парик; накладные волосы. Под “lace” имеются в виду парики “lace wigs” – волосы на тончайшей сетчатой основе, которая приклеивается к коже головы; снимаются только с помощью специального раствора.
16 – “Моэт э Шандон” (Moët & Chandon) — один из крупнейших мировых производителей шампанского. Арман де Бриньяк (Armand de Brignac) – бренд, разработанный старинным Шампанским Домом Каттье (Cattier) в 1950 году; одной из отличительных особенностей данного бренда является логотип в виде туза пик, отсюда альтернативное название “Ace of Spades”.
17 – Ролс-Ройс Рэйв (Rolls-Royce Wraith)- автомобиль представительского класса, выпущенный компанией Роллс-Ройс (Rolls-Royce). Четырёхместный купе, базирующийся на шасси от Ролс-Ройс Гоуст (Rolls-Royce Ghost) – до появления модели Рэйв являлся самым мощным автомобилем из всех когда-либо выпускавшихся компанией Роллс-Ройс.
18 – “rollie” – сленговое название “Rolex” – швейцарская часовая компания, выпускающая наручные часы и аксессуары под торговой маркой Ролекс. “flood” (сленг) – украшать какую-либо вещь драгоценными камнями, металлами и т. д.
19 – В данном случае под “patty” скорее всего, подразумеваются часы класса “люкс”, которые изготовляются швейцарской компанией Патек Филипп (Patek Philippe S.A.).
20 – Джаред Фогл (Jared Fogle) – бывший символ и пресс-секретарь сети быстрого питания Сабвэй (Subway). Его обвинили в педофилии и приговорили к 15 годам и 8 месяцам тюрьмы.
21 – “smoke” (сленг) – убить кого-либо, разборки.
22 – Сазон (Sazón) – смесь приправ: кориандр, чеснок, тмин и аннатто, которая используется в основном в латино-американской кухне; “turn out” – совращать кого-либо. Карди Би по отцу доминиканка, отсюда и Сазон: она думает, что переспав с Изи, тот будет в дальнейшем предпочитать только латино-американских девушек.
23 – Вайслэнд (Viceland) – международный бренд телеканала, принадлежащего компании “Вайс Медия” (Vice Media). В 2016 году во втором сезоне сериала “Noisey” участвовал Джи-Изи.
24 – дословно: “Я могу вытащить миллион девочек из-под микрофона”. Имеется в виду из зала.
25 – Косткоу (Costco) – крупнейшая в мире сеть складов самообслуживания клубного типа и пятое по величине продаж розничное торговое предприятие в США.
26 – Чееерт Дэниел (Damn Daniel) – фраза-мем, которая является основной частью ряда видео, где подросток хвалит модный прикид своего друга в различных ситуациях.
27 – Ив Сен-Лоран (Yves Saint Laurent – YSL) (Сен-Лоран Пэрис – Saint Laurent Paris) — дом высокой моды, основанный Ивом Сен-Лораном и его партнёром Пьером Берже.

Автор перевода - Вес из Антрацита
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Raphael - Procuro Olvidarte

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх