Перевод песни G-Eazy - Sad Boy

Sad Boy

[Intro:]
Gerald what the fuck is wrong, man?
Cheer the fuck up, you asshole, yeah

[Verse 1:]
We fake it ’til we make it
Work while everyone doubts
I was dreamin’ of award shows
While still on the couch
Fame is all so new to me
Guess I’m feelin’ it out
Man the other day my grandma said she’s selling the house (wait)
See I was much more bummy and less star
When my mom’s unemployment check wouldn’t stretch far
Wishin’ that my confidence was made out of Teflon
And I could superhero, save the day, cop her next car
Coming out the Bay feels like nobody gets far
Feels like we’re doomed
Like they’re building a Death Star
Drink it all the way, stumble into the next bar
Rap is like the lottery, we’re all tryna scratch for
But when that shit just strikes gold
You accomplish life goals
Go and get that ice froze, get paid off of nice flows
It’s weird now I got money to buy nice steez
But don’t look down
Get scared of heights like these

[Hook:]
Gerald what you so sad for?
Why the hell you got the blues?
Everybody wanna be in your shoes
Gerald what you so sad for?
Everything ain’t that bad
Name a reason that you got to be mad
Gerald what you so sad for?
Man stop acting like a bitch
Forgot you’re all famous now and rich?
Gerald what you so sad for?
Man stop cryin’, homie rap more
(Alright, well)

[Verse 2:]
And in a year I went from overlooked to over-booked
You won’t ever understand the work it took
Drinkin’ every night to celebrate what we made
But the parties have changed
Weirdos crowd around and start acting strange
At the bar stress chain smoking cigarettes
And I don’t even smoke, I know I should drink a little less
But nothing can prepare you for how crazy this business gets
Once again sad boy Gerald is in distress
So hard on myself I think I’m going insane
The mind of a perfectionist is always in pain
Should be happy I don’t have to set alarms to wake up
I just tour and cake up
I should probably call home so me and moms can make up
These days the only home I know is the road
And clowns are all sad inside, or so I’m told
And the girl I’m really thinking of is states away
We’ll run away and find a place to stay

[Hook:]
Gerald what you so sad for?
Why the hell you got the blues?
Everybody wanna be in your shoes
Gerald what you so sad for?
Everything ain’t that bad
Name a reason that you got to be mad
Gerald what you so sad for?
Man stop acting like a bitch
Forgot you’re all famous now and rich?
Gerald what you so sad for?
This was everything you asked for

Грустный парень

[Вступление:]
Джеральд, что б*я не так, чувак?
Блин, не падай духом, заср*нец, ага.

[Куплет 1:]
Мы обманываем сами себя, пока ложь не станет правдой,
Работать, пока каждый сомневается.
Я мечтал о церемониях, где вручают награды,
Еще когда лежал на диване.
Слава что-то совершенно новое для меня.
Полагаю, я присматриваюсь к ней.
Чувак, недавно бабушка сказала, что продает дом (постой).
Понимаешь, я был больше бомжом и меньше звездой.
Когда пособия по безработице моей мамы особо не хватало,
Я желал, чтобы моя уверенность была сильной,
И я мог бы геройствовать, спасти положение, купить ей другую машину.
Такое чувство, что из Залива, дальше никому не выбраться.
Словно мы тут обречены,
Будто строим Звезду Смерти.
Пить всю дорогу, завалиться в очередной бар.
Рэп словно лотерея, которую мы пытаемся сорвать,
Но когда в этой теме ты находишь золотую жилу,
Ты достигаешь в жизни целей.
Берешь и покупаешь камушки, гребешь бабки, читая четкий рэп.
Странно теперь, у меня есть деньги, чтобы купить красивые вещи.
Но я не смотрю вниз,
Ведь боюсь такой высоты.

[Припев:]
Джеральд, из-за чего ты такой грустный?
Какого черта ты хандришь?
Каждый хочет быть на твоем месте,
Джеральд, чего же ты такой грустный?
Все не настолько плохо,
Назови причину, чтобы злиться.
Джеральд, из-за чего ты такой грустный?
Чувак, перестань вести себя, как нытик.
Забыл, что ты всем известен и богат?
Джеральд, из-за чего ты грустный?
Чел, перестань плакать, чувак, больше рэпа давай.
(Ладно, хорошо).

[Куплет 2:]
За год я из того, кому не предавали значения, стал тем, кто переполняет залы.
Вы никогда не поймете, сколько потребовалось усилий.
Каждую ночь выпивали, чтобы отпраздновать то, что сделали,
Но вечеринки изменились,
Странные толпы вокруг, люди начинают вести себя странно.
В баре из-за стресса курю одну за другой
А я даже не курю, знаю, мне следует пить поменьше,
Но ничто не может подготовить тебя к тому, какими безумными становятся дела.
И вновь страдает грустный парень Джеральд.
Я к себе строг, думаю, что схожу с ума.
Разум перфекциониста мучается всегда.
Мне стоит быть счастливым, мне не нужно ставить будильник, чтобы проснуться,
Я просто гастролирую и коплю деньги.
Возможно, мне следует звонить домой, чтобы помириться с мамой.
Нынче дорога – мой единственный дом.
И клоуны в душе грустят, как-то так говорят.
А девушка, о которой я действительно думаю далека.
Мы убежим и найдем, где остановиться.

[Припев:]
Джеральд, из-за чего ты такой грустный?
Какого черта ты хандришь?
Каждый хочет быть на твоем месте,
Джеральд, чего же ты такой грустный?
Все не настолько плохо,
Назови причину, чтобы злиться.
Джеральд, из-за чего ты такой грустный?
Чувак, перестань вести себя, как нытик.
Забыл, что ты всем известен и богат?
Джеральд, из-за чего ты грустный?
Это все, чего ты просил.

1 – в оригинале: “сделана из тефлона” – прочный матеирал.
2 – Звезда смерти (Death Star) — боевая космическая станция-астросооружение из вселенной “Звёздных войн”. Всего их было две. Джеральд из Залива – крупный консолидированный метрополитенский статистический ареал в северной Калифорнии, сформировавшийся вокруг залива Сан-Франциско и названный его именем. Он говорит, что тяжело пробиться в рэперы, когда ты из Залива.
3 – flow (сленг) – способность рэпера умело читать; также может быть еще и в значении “денежный поток”.

Автор перевода - Вес из Антрацита
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни G-Eazy - Everything Will Be OK

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх