Lying to the Mirror
Can we believe all that we read all that we tell you?
What you perceive to be the truth and what is real,
Leaving you scraping at the bottom of the barrel,
Nothing is broken or forgotten that’s the deal,
And all your monsters in the night they come to life,
So you embrace them in the hope that you’ll survive,
Intoxicated by the fear and the flames,
There’s paranoia in your veins.
We’re all lying to the mirror,
Lying to ourselves,
Hiding in the glitter,
Lying to the mirror.
It is the beauty of our flaws that will define us,
So don’t hold on to all the things you never had,
Just remember we’re the good the bad the lovely,
It is the sanity of life that makes us mad.
So when the pain of your mistakes keeps you awake,
And all your skeletons rattle in the chains,
Intoxicated by the fear and the flames,
There’s paranoia in your veins.
We’re all lying to the mirror,
Lying to ourselves,
Hiding in the glitter,
Lying to the mirror.
Who you are is what you are and what you are is beautiful.
Who you are is what you are and what you are is beautiful.
We’re all lying to the mirror,
Lying to ourselves,
Hiding in the glitter,
Lying to
We’re all lying to the mirror,
Lying to ourselves,
Hiding in the glitter,
Lying to the mirror.
|
Обманываем зеркало
Верим ли мы всему, что прочли, всему, что говорим тебе?
Что ты воспринимаешь как правду и что реально?
Когда тебе остаётся выбирать из худшего, (1)
Ничто не разбито и не забыто, в этом всё дело.
А ночью все твои чудища оживают,
И ты заигрываешь с ними (2) в надежде на спасение,
Отравленный страхами и запалом,
Ты пускаешь в свои вены паранойю.
Мы все обманываем зеркало,
Обманываем самих себя,
Прячемся в ярком блеске,
Мы обманываем зеркало.
В красоте наших несовершенств заключено то, что определит нас,
Не гонись же за тем, что не имеет к тебе отношения,
Просто помни, что мы сочетаем положительное, отрицательное и очаровательное,
Это благоразумие жизни сводит нас с ума.
И когда боль твоих ошибок не даёт тебе заснуть,
А все скелеты в твоём шкафу гремят цепями,
Отравленный страхами и запалом,
Ты пускаешь в свои вены паранойю.
Мы все обманываем зеркало,
Обманываем самих себя,
Прячемся в ярком блеске,
Мы обманываем зеркало.
Ты таков, какова твоя суть, а она прекрасна.
Ты таков, какова твоя суть, а она прекрасна.
Мы все обманываем зеркало,
Обманываем самих себя,
Прячемся в ярком блеске,
Мы обманываем…
Мы все обманываем зеркало,
Обманываем самих себя,
Прячемся в ярком блеске,
Мы обманываем зеркало.
1 – Идиома “to scrape at the bottom of the barrel”, буквально переводящаяся как “скрести по дну бочонка”, означает “выбирать из худшего”, “выбирать из того, что осталось”.
2 – Буквально: обнимаешь их.
Автор перевода - Fab Flute
|