Перевод песни Galantis, David Guetta & 5 Seconds Of Summer - Lighter

Lighter

We're paper planes in the sky
Driftin' where the wind blows
Yeah, gravity held me tight
But with you, I can let go

I know, I know
When I'm hallow, hallow
You take it all away
And fill the empty spaces
Don't know, don't know
'Bout tomorrow, 'morrow
But I know that today

I feel a little bit lighter
When the world's heavy as stone
In the cold, you shine a bit brighter
When I'm with you
Wherever we go
The cold ain't so cold
As long as you're close
I thought you should know
I feel a little bit lighter
When I'm with you [2x]

The tide can pull us away
Don't matter where we are
'Cause when you're inches away
Heaven's never that far

I know, I know
When I'm hallow, hallow
You take it all away
And fill the empty spaces
Don't know, don't know
'Bout tomorrow, 'morrow
But I know that today

I feel a little bit lighter
When the world's heavy as stone
In the cold, you shine a bit brighter
When I'm with you
Wherever we go
The cold ain't so cold
As long as you're close
I thought you should know
I feel a little bit lighter
When I'm with you

When I'm with you

Легче

Мы бумажные самолетики на небе,
Которые несет ветер.
Да, притяжение крепко держит меня,
Но с тобой я могу расслабиться.

Я знаю, я знаю,
Когда я опустошен, опустошен,
Ты уносишь меня
И заполняешь мою пустоту.
Я не знаю, не знаю
Про завтрашний, завтрашний день,
Но я знаю про сегодняшний.

Я чувствую себя немного легче,
Когда мир тяжел, как камень.
На холоде ты светишь немного ярче,
Когда я с тобой,
Куда бы мы ни пошли,
Холод — не такой холодный,
Когда ты рядом.
Я подумал, ты должна знать:
Я чувствую себя немного легче,
Когда я с тобой. [2x]

Прилив может отдалить нас.
Неважно, где мы,
Потому что ты в нескольких дюймах.
Небо совсем не далеко.

Я знаю, я знаю,
Когда я опустошен, опустошен,
Ты уносишь меня
И заполняешь мою пустоту.
Я не знаю, не знаю
Про завтрашний, завтрашний день,
Но я знаю про сегодняшний.

Я чувствую себя немного легче,
Когда мир тяжел, как камень.
На холоде ты светишь немного ярче,
Когда я с тобой,
Куда бы мы ни пошли,
Холод — не такой холодный,
Когда ты рядом.
Я подумал, ты должна знать:
Я чувствую себя немного легче,
Когда я с тобой.

Когда я с тобой.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни DArtagnan - Ruf Der Freiheit

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх