Перевод песни Garbage - Bleed like me

Bleed like me

Avalanche is sullen and too thin

She starves herself to rid herself of sin

And the kick is so divine when she sees bones beneath her skin

And she says:

Hey baby can you bleed like me?

C’mon baby can you bleed like me?

Chrissie’s all dressed up and acting coy

Painted like a brand new christmas toy

He’s trying to figure out if he’s a girl or he’s a boy

He says:

Hey baby can you bleed like me?

C’mon baby can you bleed like me?

Doodle takes dad’s scissors to her skin

And when she does relief comes setting in

While she hides the scars she’s making underneath her pretty clothes

She sings:

Hey baby can you bleed like me?

C’mon baby can you bleed like me?

Therapy is Speedie’s brand new drug

Dancing with the devil’s past has never been too fun

It’s better off than trying to take a bullet from a gun

And she cries:

Hey baby can you bleed like me?

C’mon baby can you bleed like me?

JT gets all fucked up in some karaoke bar

After two drinks he’s a loser after three drinks he’s a star

Getting all nostalgic as he sings “I Will Survive”

Hey baby can you bleed like me?

C’mon baby can you bleed like me?

You should see my scars

You should see my scars

You should see my scars

You should see my scars

And you try to comprehend that which you’ll never comprehend

Пролить кровь, как я

Эвэленч1 угрюма и слишком худа,

Она мучает себя голодом, чтобы искупить грех.

И удовольствие так божественно, когда они видит кости под кожей,

И она говорит:

<Эй, детка, а ты можешь пролить кровь, как я?
Давай, детка! Можешь пролить кровь, как я?..>

Крисси2 при полном параде, но ведет себя застенчиво,

Размалеванный, точно новогодняя игрушка.

Он пытается понять, девочка он или все-таки мальчик,

Он говорит:

<Эй, детка, а ты можешь пролить кровь, как я?
Давай, детка! Можешь пролить кровь, как я?..>

Дудл3 режет себе руки ножницами отца,

И когда она это делает, облегчение снисходит на нее.

Скрывая шрамы, что она делает, под красивой одеждой,

Она поет:

<Эй, детка, а ты можешь пролить кровь, как я?
Давай, детка! Можешь пролить кровь, как я?..>

Терапия – новый наркотик Спиди4,

Танцы с дьяволом – прошлое никогда особо не радовало.

Лучше покончить со всем, чем пытаться достать пулю из пистолета…

И она кричит:

<Эй, детка, а ты можешь пролить кровь, как я?
Давай, детка! Можешь пролить кровь, как я?..>

Джей Ти тратит время без толку в каком-то караоке-баре,

После двух выпитых бокалов он – неудачник, после трех – звезда,

С ностальгией он поет 5.

<Эй, детка, а ты можешь пролить кровь, как я?
Давай, детка! Можешь пролить кровь, как я?..>

Ты должен увидеть мои шрамы….

Ты должен увидеть мои шрамы….

Ты должен увидеть мои шрамы….

Ты должен увидеть мои шрамы….

И ты пытаешься осмыслить то,

Чего никогда не осмыслишь…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alex Hepburn - Under

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх