Перевод песни Garbage - Why do you love me?

Why do you love me?

I’m no Barbie doll

I’m not your baby girl

I’ve done ugly things

And I have made mistakes

And I am not as pretty as those girls in magazines

I am rotten to my core if they’re to be believed

So what if I’m no baby bird hanging upon your every word?

Nothing ever smells of roses that rises out of mud

Why do you love me?

Why do you love me?

Why do you love me? It’s driving me crazy

Why do you love me?

Why do you love me?

Why do you love me? It’s driving me crazy

Why do you love me?

Why do you love me?

Why do you love me? It’s driving me crazy

Why do you love me?

Why do you love me?

You’re not some little boy

Why you acting so surprised?

You’re sick of all the rules?

Well I’m sick of all your lies

Now I’ve held back a wealth of shit, I think I’m gonna choke

I’m standing in the shadows with the words stuck in my throat

Does it really come as a surprise when I tell you I don’t feel good?

Nothing ever came from nothing man

Oh man ain’t that the truth?

Why do you love me?

Why do you love me?

Why do you love me? It’s driving me crazy

Why do you love me?

Why do you love me?

Why do you love me? It’s driving me crazy

Why do you love me?

Why do you love me?

Why do you love me? It’s driving me crazy

Why do you love me?

Why do you love me?

I get back up and I do it again

I get back up and I do it again

I get back up and I do it again

I get back up and I do it, do it again

I think you’re sleeping with a friend of mine

I have no proof but I think that I’m right

And you’ve still got the most beautiful face

It just makes me sad most of the time

I get back up and I do it again

I get back up and I do it again

I get back up and I do it again

I get back up and I do it, do it again

Do it again!

Do it again!

Do it again!

Why do you love me?

Why do you love me?

Why do you love me? It’s driving me crazy

Why do you love me?

Why do you love me?

Why do you love me? It’s driving me crazy

Why do you love me?

Why do you love me?

Why do you love me?

Why do you love me?

За что ты любишь меня?

Я не кукла Барби,

Я не твоя малышка.

Я совершила ужасные поступки,

И я не раз ошибалась.

И я не так красива, как девушки на страницах журналов.

Я прогнила до глубины души, если она, конечно, есть.

Так что, если я не птенец, зависящий от любого твоего слова?

То, что поднялось из грязи, никогда не будет благоухать ароматом роз…

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня? Это сводит меня с ума!

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня? Это сводит меня с ума!

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня? Это сводит меня с ума!

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня?

Ты уже далеко не ребенок,

Чему же ты так удивляешься?

Тебя достали все эти правила?

Что ж, а меня достала твоя ложь!

Я скрывала в себе столько дерьма, что, кажется, я вот-вот захлебнусь.

Я стою во мраке, а слова застряли в горле.

Неужели тебя и правда удивляет то, что я говорю, что мне плохо?

Не стоит ждать чего-то от ничтожества.

О, парень, разве не так?

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня? Это сводит меня с ума!

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня? Это сводит меня с ума!

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня? Это сводит меня с ума!

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня?

Я выхожу из себя и снова делаю это…

Я выхожу из себя и снова делаю это…

Я выхожу из себя и снова делаю это…

Я выхожу из себя и снова делаю это…

Думаю, ты спишь с моей подругой,

У меня нет доказательств, но, думаю, я права.

Но ты по-прежнему так прекрасен!..

И потому мне очень грустно…

Я выхожу из себя и снова делаю это…

Я выхожу из себя и снова делаю это…

Я выхожу из себя и снова делаю это…

Я выхожу из себя и снова делаю это…

Сделай это снова!

Сделай это снова!

Сделай это снова!

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня? Это сводит меня с ума!

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня? Это сводит меня с ума!

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня?

За что ты любишь меня?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alex Hepburn - Under

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх