Перевод песни Garmarna - Två Systrar
Två SystrarÅ syster och syster de lade om råd Den yngsta var viter som en sol Den yngsta gick före med utslaget hår När som de kommo till sjöastrand Å kära min syster hjälp mig ur nöd Din gullkrona röd jag passar ej på Å kära min syster hjälp mig i land Å söta min syster hjälp mig i land Din fästeman dеn får jag ändå Far nu väl min fader Far nu väl min syster De fiskare fiska i natten blå De togo hennes snövita kropp De togo hennes snövita bröst De togo hennes guldgula hår Det första slaget på gullharpan klang Det andra slaget på gullharpan klang |
Две сестрыИ сестра с сестрой держали совет – Младшая была белой, как солнце. Младшая пошла первой с распущенными волосами. Когда они пришли к морскому берегу, – О, милая моя сестра, помоги мне в нужде! – Твоя золотая корона красная мне не подойдет, – О, милая сестра, помоги мне подняться на землю, О, сладкая сестра, помоги мне (подняться) на землю, – Твоего жениха я получу и так, – Теперь прощай, мой отец, (3) Прощай моя сестра, Рыбаки ловили рыбу в синей ночи, Они достали ее снежно-белое тело, Они взяли ее снежно-белую грудь – Они взяли ее золотисто-желтые волосы – С первого же удара (по струнам) Золотая Арфа зазвенела – Со второго удара (по струнам) Золотая Арфа зазвенела – (1) Рефрен в шведских балладах никогда не имеет прямой сюжетной связи с повествованием самой баллады, и поэтому я позволила себе взять строки рефрена в скобки. |
Смотрите также: Перевод песни Twice - I can't stop me