Перевод песни Garou - Plus Fort Que Moi

Plus Fort Que Moi

Les territoires interdits
Parsemés de neiges éternelles
Il faut s'y être un jour perdu

Pour savoir et pouvoir dire
Que l'enfer est trop près du ciel
Il faut y être descendu

Et des abîmes aux cimes
Des altitudes à l'ivresse
Des profondeurs
Je connais mes forces
Je connais mes peurs

Vouloir tout voir et vivre
C'est plus fort que moi
Aimer ce qui me tue
C'est plus fort que moi
Cette ombre qui me suit
C'est plus fort que moi
L'amour que tu me donnes
C'est plus fort que moi

Les grands espaces infinis
Les évidences essentielles
Il faut s'y être un jour rendu

Pour savoir ce que nous laissent
Les paradis artificiels
Il faut en être revenu

Et des déserts aux villes
Des solitudes au plaisir
D'être plusieurs
Je connais mes forces
Je connais mes peurs

Vouloir tout voir et vivre
C'est plus fort que moi
Aimer ce qui me tue
C'est plus fort que moi
Cette ombre qui me suit
C'est plus fort que moi
L'amour que tu me donnes
C'est plus fort que moi

Сильней меня

Запрещённые земли,
Покрытые вечным снегом –
Нужно однажды затеряться там.

Чтобы знать и утверждать,
Что ад недалеко от небес,
Нужно туда спуститься.

На краю пропасти,
На пределе опьянения,
На глубине –
Я знаю, на что способен,
Я знаю, чего боюсь.

Жажда всё пережить и испытать –
То, что сильней меня,
Любить то, что меня убивает –
То, что сильней меня,
Эта тень – копия меня –
То, что сильней меня,
Любовь, которую даришь ты –
То, что сильней меня.

Огромные, бесконечные пространства,
Несомненное и очевидное –
Однажды это нужно пережить.

Чтобы узнать, какого мы лишились
Прекрасного рая,
Нужно туда вернуться.

Каменные джунгли*,
Чувство одиночества, когда
Находишься среди людей –
Я знаю, на что способен,
Я знаю, чего боюсь.

Жажда всё пережить и испытать –
То, что сильней меня,
Любить то, что меня убивает –
То, что сильней меня,
Эта тень – копия меня –
То, что сильней меня,
Любовь, которую даришь ты –
То, что сильней меня.

*Досл.: пустыни в городах

Автор перевода - JJ
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Garou - Passe Ta Route

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх