Metal Beat
Nobody knew me so I bought some time.
An hour or two with a friend of mine.
Somebody lied so I burned their soul.
Somebody screamed and the fire burned cold.
I cure things, sweet young things.
I take the pain away.
I cure things, sweet young things.
I soothe the pain away.
I cure things, sweet young things.
I take the pain away.
I cure things, sweet young things.
Like someone walks on their grave.
I booked a small room in a cheap motel.
Somewhere to hide and a cure to sell.
I call it fashion, I'll make them bleed.
No one to love but a ghost to feed.
I was a puppet pulling my own strings.
I can't believe that I did such things.
I was a shadow but god forgives.
Now I'm a priest and Jesus lives.
I cure things, sweet young things.
I take the pain away.
I cure things, sweet young things.
I take the pain away.
I cure things, sweet young things.
I take the pain away.
I cure things, sweet young things.
Like someone walks on their grave.
How can I save you if you don't confess?
Kneel down bitch be truly blessed.
|
Холодный удар
Меня никто не знал, и я купил время,
Час или два, с моими друзьями.
Кто-то лгал, что я сжигаю их души,
Кто-то кричал, и огонь горел льдом.
Я лечу их, милых, юных,
Я прогоняю боль прочь,
Я лечу их, милый, юных,
Я утешаю их боль.
Я лечу их, милых, юных,
Я прогоняю боль прочь,
Я лечу их, милых, юных,
Словно кто-то ходил по краю могилы.
Я снимал уголок в дешёвом отеле,
Там я мог тайно продавать лекарства.
С их помощью я заставлю людей терять кровь.
Никто из них не любит, но питает призраков.
Я был марионеткой, набитый своими же нитями,
Поверить не могу, что когда-то делал это.
Я был тенью, но Бог о мне забыл,
Теперь я священник, и наш Спаситель жив.
Я лечу их, милых, юных,
Я прогоняю боль прочь,
Я лечу их, милый, юных,
Я утешаю их боль.
Я лечу их, милых, юных,
Я прогоняю боль прочь,
Я лечу их, милых, юных,
Словно кто-то ходил по краю могилы.
Если ты не каешься, как тебя могу спасти?
Преклони колени, тварь, дай себя благословить.
Автор перевода - Евгения из Ростова-на-Дону
|