Перевод песни Genesis - Please don't ask
Текст песни
Please don’t ask me how I feel,
I feel fine
Oh I cry a bit, don’t sleep too good, but I’m fine
When can I see you?
When can I touch you?
Again and again I ask myself was I wrong?
Oh but time’s a healer, and heaven knows I’ve been strong
Maybe we could try
Maybe we could work this time
I can remember when it was easy to say I love you
But things have changed since then, now I really can’t say
if I still do
But I can try
I know that the kids are well, you’re a mother to the world
But I miss my boy
I hope he’s good as gold
But enough of me, tell me how are you? You look good
Oh you lost weight I can see, your hair looks nice, you look good
Maybe we should try, don’t say it! I know why
I can remember when it was easy to say I love you
But things have changed since then, now I really can’t say
if I still do
But I can try
I know the kids are well, you’re a mother to the world
But I miss my boy
I hope he’s good as gold
Перевод на русский
Пожалуйста, не спрашивай меня, как я себя чувствую.
Я чувствую себя хорошо.
Я плохо сплю, а иногда плачу, но я в порядке.
Когда я увижу тебя?
Когда я прикоснусь к тебе?
Я снова и снова себя спрашиваю, не ошибся ли я?
Но время лечит, и видит Бог, я держусь.
А может, нам ещё раз попробовать?
Может, в этот раз у нас всё получится?
Я помню время, когда мог запросто сказать: «Я люблю тебя».
Но с тех пор многое изменилось, и я не могу это сказать,
Даже если и, правда, всё ещё люблю.
Но я попытаюсь.
Я знаю, что дети в порядке, ведь ты мировая мама.
Но я скучаю по своему мальчику,
Надеюсь, он и, правда, золото, не ребёнок.
Но хватит обо мне, ты-то как? Хорошо выглядишь.
Я вижу, ты похудела, красивая причёска, да, выглядишь неплохо.
Может, всё-таки нам попробовать? Не говори этого. Я сам знаю.
Я помню время, когда мог запросто сказать: «Я люблю тебя».
Но с тех пор многое изменилось, и я не могу это сказать,
Даже если и, правда, всё ещё люблю.
Но я попытаюсь.
Я знаю, что дети в порядке, ведь ты мировая мама.
Но я скучаю по своему мальчику,
Надеюсь, он и, правда, золото, а не ребёнок.