Перевод песни Genesis - Seven stones

Seven stones

I heard the old man tell his tale:

Tinker, alone within a storm,
And losing hope he clears the leaves beneath a tree,
Seven stones
Lay on the ground.
Within the seventh house a friend was found.
And the changes of no consequence
will pick up the reins from nowhere.

Sailors, in peril on the sea,
Amongst the waves a rock looms nearer, and not yet seen.
They see a gull
Flying by.
The Captain turns the boat and he asks not why.
And the changes of no consequence
will pick up the reins from nowhere.
Nowhere.

Despair that tires the world brings the old man laughter.
The laughter of the world only grieves him,
Believe him,
The old man’s guide is chance.

I heard the old man tell his tale:

Farmer, who knows not when to sow,
Consults the old man clutching money in his hand.
And with a shrug,
The old man smiled,
Took the money, left the farmer wild.
And the changes of no consequence
will pick up the reins from nowhere.
Nowhere.

Despair that tires the world brings the old man laughter.
The laughter of the world only grieves him,
believe him,
The old man’s guide is chance.

Семь камней

Я слышал такую историю от старика:

Один ремесленник попадает в грозу
И, теряя надежду на спасение, разгребает листья под деревом,
А под ними
Лежат семь камней.
Вот так в седьмом доме он обрёл друга.1
И никому не дано понять
Природу этих перемен.

Моряки в опасности,
Среди волн маячит скала, которую они не видят.
Они замечают
Пролетающую мимо чайку,
И капитан вдруг меняет курс, сам не зная почему.
И никому не дано понять
Природу этих перемен.
Никому.

Отчаяние мира вызывает у старика смех,
А смех мира только огорчает его.
Доверьтесь ему,
Старик полагается на случай.

Я слышал такую историю от старика:

Фермер, не знавший когда начинать посев,
Спросил об этом старика, зажав в кулаке деньги.
Пожав плечами,
Старик улыбнулся,
Взял деньги, оставив фермера в бешенстве.
И никому не дано понять
Природу этих перемен.
Никому.

Отчаяние мира вызывает у старика смех,
А смех мира только огорчает его.
Доверьтесь ему,
Старик полагается на случай.
1) «Седьмой дом» в астрологии отвечает за взаимосвязь с окружающими, в том числе и за дружбу.

Автор перевода - cadence
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Breaking Benjamin - Dark

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх