Перевод текста песни Georg Auf Lieder - Möwen

Представленный перевод песни Georg Auf Lieder - Möwen на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Möwen

Noch einmal gute Nacht
Sterne kleben an deiner Decke
Sie leuchten ein letztes Mal und verbrennen

Um 7 geh ich nach Haus
Die Sonne scheint
Für mich das letzte Mal in deiner Straße

Es ist kalt geworden
Hallo lieber Dezember!
Dieses Jahr bin ich allein

Uns beiden fehlt die Sonne
Und ich schlender durch die Straßen
Ich bin da und denke nur an dich

Uns beiden fehlt die Sonne
Und ich schlender durch die Straßen
Um mich herum der Hafen
Und die Möwen singen

Mein Schal riecht
Immer noch nach deinem Parfüm
Ich halt ihn in den Wind und vergess' dich

Vielleicht trinken wir
Irgendwann einen Kaffe,
Lachen über unsere Zeit
Und es tut nicht mehr weh

Uns beiden fehlt die Sonne
Und ich schlender durch die Straßen
Ich bin da und denke nur an dich

Auf dem Fischmarkt wird geschrien,
Dem Dreck Hamburgs Glanz verliehen
Und ich bin da und denke nur an dich

Uns beiden fehlt die Sonne
Und ich schlender durch die Straßen
Ich bin da und denke nur an dich

Uns beiden fehlt die Sonne
Und ich schlender durch die Straßen
Um mich herum der Hafen
Und die Möwen singen

Чайки

Ещё раз спокойной ночи –
Звёзды прилипают к твоему потолку.
Они сияют в последний раз и сгорают.

В 7 часов я иду домой –
Солнце светит
Для меня в последний раз на твоей улице.

Похолодало –
Привет, дорогой декабрь!
В этом году я один.

Нам обоим не хватает солнца,
И я брожу по улицам.
Я здесь, а думаю только о тебе.

Нам обоим не хватает солнца,
И я брожу по улицам.
Вокруг меня гавань,
И чайки поют.

Мой шарф пахнет
Всё ещё твоими духами.
Я держу его на ветру и забываю тебя.

Возможно, мы выпьем
Когда-нибудь кофе,
Посмеёмся над нашим временем,
И больше не будет больно.

Нам обоим не хватает солнца,
И я брожу по улицам.
Я здесь, а думаю только о тебе.

На рыбном рынке гвалт,
Грязи блеск Гамбурга придан.
И я здесь, но думаю только о тебе.

Нам обоим не хватает солнца,
И я брожу по улицам.
Я здесь, а думаю только о тебе.

Нам обоим не хватает солнца,
И я брожу по улицам.
Вокруг меня гавань,
И чайки поют.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Gabbie Hanna - I'm Sorry


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!