Перевод текста песни Georg Auf Lieder - Schwer in Ordnung

Представленный перевод песни Georg Auf Lieder - Schwer in Ordnung на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Schwer in Ordnung

Du bist 26 und hast eine dicke Freundin
Und du nimmst sie gern mit auf Partys
Während du an den wildesten Typen
'rumknutschst,
Isst sie besoffen in der Ecke Smarties
Du bist frisch rasiert
Und riechst nach Blumenbeet,
Während ihr ein Chicken-Wing
An der Backe klebt
Als sie mal wieder alleine tanzt,
Sagst du: "Sei nicht traurig"

Denn du bist schwer, schwer, schwer in Ordnung
Ja, du bist schwer, schwer, schwer in Ordnung

Du gehst auf Klo
Und ziehst den Lidschatten nach
Und sie trinkt 'nen Liter Cola
Dein Style ist Metropol und voll New York,
Ihrer eher Frankfurt Oder
Ihr kennt euch schon so lang',
Ewig dasselbe Spiel
Wenn ihr flüssig wärt,
Wärst du Champus und sie wär' Priel
Abends rufst du sie an und sagst:
"Sei nicht traurig"

Denn du bist schwer, schwer, schwer in Ordnung
Ja, du bist schwer, schwer, schwer in Ordnung

Doch plötzlich kommt dein Traummann
In den Laden rein und läuft auf dich zu,
Doch er läuft an dir vorbei,
Geht zu deiner Freundin und sagt ihr:
"Was ich will, ja was ich will,
Was ich wirklich will, das bist du!"

Denn du bist schwer, schwer, schwer in Ordnung
Ja, du bist schwer, schwer, schwer in Ordnung
Ja, du bist schwer, du bist schwer,
Schwer in Ordnung
Ja, du bist schwer, du bist schwer,
Schwer in Ordnung
Ja, du bist schwer, du bist schwer,
Schwer in Ordnung
Ja, du bist schwer, schwer, schwer in Ordnung


Славный парень

Тебе 26, и у тебя есть толстая подруга,
И ты любишь брать её на вечеринки.
Пока ты с самыми распутными парнями
Целуешься и обнимаешься,
Она, пьяная, ест в углу Смартис.
Ты свежевыбритый
И пахнешь цветами,
В то время как куриное крылышко
К её щеке прилипает.
Когда она снова одна танцует,
Ты говоришь: "Не грусти" –

Ведь ты славный, славный, славный парень.
Да, ты славный, славный, славный парень.

Ты идёшь в туалет
И подводишь веки,
А она выпивает литр колы.
Твой стиль Метрополь и Нью-Йорк,
Её, скорее всего, Франкфурт-на-Одере.
Вы знаете друг друга уже так давно,
Вечно одна и та же игра.
Если бы вы были жидкостями,
Ты был бы шампанским, а она – проливом.
По вечерам ты звонишь ей и говоришь:
"Не грусти" –

Ведь ты славный, славный, славный парень.
Да, ты славный, славный, славный парень.

Но вдруг мужчина твоей мечты
Входит в магазин и направляется к тебе,
Но он проходит мимо тебя,
Идёт к твоей подруге и говорит ей:
"Чего я хочу, да, чего я хочу,
Чего я действительно хочу, так это тебя!"

Ведь ты славный, славный, славный парень.
Да, ты славный, славный, славный парень.
Да, ты славный, ты славный,
Славный парень.
Да, ты славный, ты славный,
Славный парень.
Да, ты славный, ты славный,
Славный парень.
Да, ты славный, славный, славный парень.


1 – разноцветные глазированные шоколадные конфеты.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Georg Auf Lieder - Pinke Strähnen


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!