Перевод песни Georg Stengel - Chaot

Chaot

Ich leck' die Teller ab im Restaurant
Und mein Kühlschrank
Ist noch immer mein Balkon
Aus Pizzakartons bau' ich mir
Ein Traumhaus in Paris,
Da war ich zwar noch nie,
Parle pas français

Viele sagen, ich bin bisschen anders,
Aber anders ist ja nicht gleich schlecht

Ja, vielleicht bin ich ja ein Chaot
Und ja, ich weiß, manchmal auch ein Vollidiot
Ich bin laut, doch ich bin echt,
Trag' das Herz am rechten Fleck
Und keiner wird verschont,
Bin und bleibe ein Chaot

Bleibe ein Chaot
(Bleibe ein Chaot)
Ich bin laut, doch ich bin echt,
Trag' das Herz am rechten Fleck
Und keiner wird verschont
(Bin und bleibe ein Chaot)

Und meine Mutter
Macht sich heute noch 'nen Kopf,
Hab' keine Kohle,
Doch bestell' mir jeden Schrott
Die gelben Briefe stapeln sich bei mir
Im Altpapier
Die haben schon mein Geld,
Was woll'n die noch von mir?

Und viele sagen, ich bin bisschen anders,
Aber anders ist ja nicht gleich schlecht

Ja, vielleicht bin ich ja ein Chaot
Und ja, ich weiß, manchmal auch ein Vollidiot
Ich bin laut, doch ich bin echt,
Trag' das Herz am rechten Fleck
Und keiner wird verschont,
Bin und bleibe ein Chaot

Bleibe ein Chaot
(Bleibe ein Chaot)
Ich bin laut, doch ich bin echt,
Trag' das Herz am rechten Fleck
Und keiner wird verschont
Bin und bleibe ein Chaot

Ich bin und bleibe ein Chaot [x4]

Безалаберный

Я облизываю тарелки в ресторане,
А моим холодильником
Всё ещё является мой балкон.
Из коробок из-под пиццы я построю себе
Дом мечты в Париже,
Хотя я никогда не был там,
Я не говорю по-французски.

Многие говорят, что я немного другой,
Но другой – это ведь не значит плохой.

Да, возможно, я ведь безалаберный.
И да, я знаю, что иногда и полный идиот.
Я громкий, но я настоящий,
Отзывчивый человек. 1
И никому не будет пощады,
Я есть и останусь безалаберным.

Я останусь безалаберным
(Останусь безалаберным)
Я громкий, но я настоящий,
Отзывчивый человек.
И никому не будет пощады,
(Я есть и останусь безалаберным)

И моя мама
До сих пор беспокоится,
Что у меня нет денег,
Но я заказываю себе всякий хлам.
Жёлтые письма 2 скапливаются у меня
В макулатуре.
Они уже получили мои деньги,
Чего ещё они хотят от меня?

И многие говорят, что я немного другой,
Но другой – это ведь не значит плохой.

Да, возможно, я ведь безалаберный.
И да, я знаю, что иногда и полный идиот.
Я громкий, но я настоящий,
Отзывчивый человек.
И никому не будет пощады,
Я есть и останусь безалаберным.

Я останусь безалаберным
(Останусь безалаберным)
Я громкий, но я настоящий,
Отзывчивый человек.
И никому не будет пощады,
Я есть и останусь безалаберным.

Я есть и останусь безалаберным [x4]

1 – das Herz am rechten Fleck haben – быть добрым, отзывчивым человеком.
2 – жёлтые письма (конверты) в Германии – это, как правило: требование долга, судебные решения/постановления, штрафы.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blossom Dearie - You'll Never Lose the Love You Give to Me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх