Перевод песни George Benson - Give me the night

Give me the night

Whenever dark has fallen
You know the spirit of the party
Starts to come alive.
Until the day is dawning
You can throw out all your blues
And hit the city lights.
‘Cause there’s music in the air
And lots of loving everywhere
So gimme the night. Gimme the night.

You need the evening action,
A place to dine, a glass of wine,
A little late romance.
It’s a chain reaction.
You’ll see the people of the world
Coming out to dance.
‘Cause there’s music in the air
And lots of loving everywhere
So gimme the night. Gimme the night.

So come on out tonight
And we’ll lead the others
On a ride through paradise.
And if you feel all right
Then we can be lovers ’cause I see that
Starlight look in your eyes.
Don’t you know we can fly?
Just gimme the night. Gimme the night.

And if we stay together,
We’ll feel the rhythm of the evening
Taking us up high.
Never mind the weather.
We’ll be dancing in the street
Until the morning light.
‘Cause there’s music in the air
And lots of loving everywhere.
So gimme the night. Gimme the night…

Подари мне ночь

Всякий раз, когда опускается темнота
Ты знаешь, дух вечеринок
Начинает оживать.
И пока не рассветет,
Ты можешь отбросить все свои печали,
И окунуться в огни города.
Потому что в воздухе витает музыка,
И повсюду так много любящих
Так подари мне ночь. Подари ночь.

Тебе нужно вечернее действо,
Место для ужина, бокал вина,
Немного поздней романтики.
Это цепная реакция.
Ты увидишь, как люди во всем мире
Выходят танцевать.
Потому что в воздухе витает музыка,
И повсюду так много любящих
Так подари мне ночь. Подари ночь.

Так выходи сегодня вечером
И мы поведем других
В поездки по раю.
И если тебе будет хорошо,
Тогда мы сможем стать любовниками, потому что я вижу
Звездный свет в твоих глазах.
Разве ты не знаешь, мы можем летать?
Просто подари мне ночь. Подари ночь.

И если мы останемся вместе,
Вечером мы будем чувствовать ритм,
Поднимающий нас вверх.
Не думай о погоде.
Мы будем танцевать на улице
До рассвета.
Потому что в воздухе витает музыка,
И повсюду так много любящих
Так подари мне ночь. Подари ночь…

Автор перевода - Sandrine
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rupert Holmes - Escape

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх