Перевод песни George Harrison - Blow Away

Blow Away

Day turned black, sky ripped apart
Rained for a year 'til it dampened my heart
Cracks and leaks, the floorboards caught rot
About to go down, I'd almost forgot

All I got to do is to, to love you
All I got to be is, be happy
All it's got to take is some warmth to make it
Blow away, blow away, blow away

Sky cleared up, day turned to bright
Closing both eyes, now the head filled with light
Hard to remember the state I was in
Instant amnesia, Yang to the Yin

All I got to do is to, to love you
All I got to be is, be happy
All it's got to take is some warmth to make it
Blow away, blow away, blow away

Wind blew in, cloud was dispersed
Rainbows appearing, the pressures were burst
Breezes a-singing, now feeling good
The moment had passed like I knew that it should

All I got to do is to, to love you
All I got to be is, be happy
All it's got to take is some warmth to make it
Blow away, blow away, blow away

Прогнать непогоду

Небо потемнело, грянул гром,
Дождь шел целый год и затопил мое сердце.
Льет из всех щелей, полы прогнили,
Я чуть не утонул, пока не вспомнил:

У меня лишь одно призвание – любить тебя,
У меня лишь одна цель – быть счастливым.
Нужно всего лишь немного тепла,
Чтобы прогнать непогоду.

Небо прояснилось, засияло солнце,
Закрываю глаза, голова наполнена светом.
Теперь трудно вспомнить, что со мной было –
Минутная амнезия, Ян в поисках Инь.

У меня лишь одно призвание – любить тебя,
У меня лишь одна цель – быть счастливым.
Нужно всего лишь немного тепла,
Чтобы прогнать непогоду.

Ветер подул и разогнал тучи,
Засияла радуга, тревоги ушли.
Ветер поет, и мне хорошо.
Ненастье прошло, как не бывало.

У меня лишь одно призвание – любить тебя,
У меня лишь одна цель – быть счастливым.
Нужно всего лишь немного тепла,
Чтобы прогнать непогоду.

Автор перевода - greenfinchh из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eskimo Callboy - CSTRP

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх