Перевод песни George Harrison - Devil's radio

Devil's radio

Gossip, gossip
Gossip, gossip

I heard it in the night, words that thoughtless speak
Like vultures swooping down below on the devil’s radio
I hear it through the day, airwaves gettin’ filled
With gossip broadcast to and fro on the devil’s radio

Oh yeah, gossip
Gossip, oh yeah

He’s in the clubs and bars and never turns it down
Talking about what he don’t know on the devil’s radio
He’s in your TV set, won’t give it a rest
That soul betraying so and so, the devil’s radio

Gossip, gossip
Gossip, gossip
(Oh yeah) gossip, (gossip) oh yeah
(Gossip) oh yeah, (oh yeah) gossip

It’s white and black like industrial waste
Pollution of the highest degree
You wonder why I don’t hang out much
I wonder how you can’t see

He’s in the films and songs and on all your magazines
It’s everywhere that you may go, the devil’s radio

Oh yeah, gossip
Gossip, oh yeah

Runs thick and fast, no one really sees
Quite what bad it can do
As it shapes you into something cold
Like an Eskimo igloo

It’s all across our lives like a weed it’s spread
’till nothing else has space to grow, the devil’s radio
Can creep up in the dark, make us hide behind shades
And buzzing like a dynamo, the devil’s radio

(Gossip) oh yeah, (gossip) oh yeah
(Gossip) gossip, (gossip) gossip
Oh yeah, gossip I heard you on the secret wireless
Gossip, oh yeah You know the devil’s radio, child
Gossip, gossip
Gossip, gossip

Дьявольское радио

Сплетни, сплетни
Сплетни, сплетни

Я слышал среди ночи рассказы неразумных.
Словно стервятники, они слетаются на дьявольское радио.
Я слышу среди дня, как эфир заполняет
Трансляция сплетен по дьявольскому радио.

О да, сплетни
Сплетни, о да

Он в клубах и барах, никогда не замолкает,
Говорит о том, чего не знает, по дьявольскому радио.
Он в вашем телевизоре, никак не успокоится.
Смущает душу так и сяк дьявольское радио.

Сплетни, сплетни
Сплетни, сплетни
Сплетни, о да
О да, сплетни

Опаснее промышленных отходов,
Загрязнение высшей степени.
Вы удивляетесь, что я нигде не бываю,
Я удивляюсь, что вы не видите.

В фильмах и песнях, во всех журналах,
Везде, куда ни пойдёшь, есть дьявольское радио.

О да, сплетни
Сплетни, о да

Наступает со всех сторон, и никто не замечает,
Какой оно наносит вред,
Превращает людей в холодные
Эскимосские иглу.

Через всю нашу жизнь прорастает, как сорняк,
Пока не заглушит всё остальное, дьявольское радио.
Подкрадывается в темноте, заставляет нас скрываться
И гудит, как динамо-машина, дьявольское радио.

О да, о да
Сплетни, сплетни
Я слышал тебя на секретной частоте.
Это дьявольское радио, малыш.
Сплетни, сплетни
Сплетни, сплетни

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bastille - Blame

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх