Перевод песни George Michael - Don't Let the Sun Go Down on Me* feat. Elton John
Don't Let the Sun Go Down on Me*
[George Michael:]
I can’t light no more of your darkness
All my pictures seem to fade to black and white
I’m growing tired and time stands still before me
Frozen here on the ladder of my life.
[George Michael:]
Too late to save myself from falling
I took a chance and changed your way of life
But you misread my meaning when I met you
Closed the door and left me blinded by the light.
[George Michael:]
Don’t let the sun go down on me
Although I search myself it’s always someone else I see
I’d just allow a fragment of your life to wander free
But losing everything is like the sun going down on me.
[George Michael:]
Ladies and gentlemen… Mr. Elton John!
[Elton John (George Michael):]
I can’t find oh, the right romantic line
But see me once and see the way I feel
Don’t discard me just because you think I mean you harm
But these cuts I have, oh they need love to help them heal.
[George Michael and Elton John: 2x]
Don’t let the sun go down on me
Although I search myself it’s always someone else I see
I’d just allow a fragment of your life to wander free
But losing everything is like the sun going down on me.
[George Michael:]
This is Elton John!
* – Кавер на композицию Don’t Let The Sun Go Down On Me в оригинальном исполнении Elton John
|
Не дай солнцу зайти во мне
[George Michael:]
Я больше не могу быть твоим светом во тьме.
Кажется, все мои фотографии превратились в чёрно-белые.
Во мне накапливается усталость, и время остановилось передо иной,
Застыв здесь, на лестнице моей жизни.
[George Michael:]
Слишком поздно спасать меня от падения.
Я воспользовался шансом и изменил твой образ жизни,
Но ты не понял моих намерений, когда я встретил тебя,
Закрыл дверь и оставил меня ослепленным светом.
[George Michael:]
Не дай солнцу зайти во мне.
Хотя я ищу себя, я всегда нахожу кого-то ещё.
Я просто позволяю обломкам твоей жизни свободно циркулировать.
Но когда я всё теряю, во мне словно заходит солнце.
[George Michael:]
Дамы и господа!.. Мистер Элтон Джон!
[Elton John (George Michael):]
Я не могу подобрать, о, подходящую романтическую строку.
Но взгляни на меня лишь раз и пойми, что я чувствую.
Не отталкивай меня потому, что тебе кажется, что я желаю тебе зла.
Но мои раны, о, они нуждаются в любви, чтобы помочь им затянуться.
[George Michael and Elton John: 2x]
Не дай солнцу зайти во мне.
Хотя я ищу себя, я всегда нахожу кого-то ещё.
Я просто позволяю обломкам твоей жизни свободно циркулировать.
Но когда я всё теряю, во мне словно заходит солнце.
[George Michael:]
Это Элтон Джон!
Автор перевода - Алекс
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Gabrielle Aplin - Run for Cover