Fame
Fame, makes a man take things over
Fame, lets him loose, hard to swallow
Fame, puts you there, where things are hollow
Fame
Fame, it’s not your brain, it’s just the flame
That burns the change to keep you insane
Fame
Fame, what you like is in the Limo
Fame, what you get is no tomorrow
Fame, what you need you have to borrow
Fame
Fame, “Nein! It’s mine!” is just his line
To bind your time, it drives you to, ah, crime
Fame
Could it be the best, could it be?
Really be, really, babe?
Could it be, my babe, could it, babe?
Really be, really, babe?
Is it any wonder
I reject you first?
Fame, fame, fame, fame
Is it any wonder
You’re too cool to fool
Fame
Fame, bully for you, chilly for me
Got to get a rain-check on pain
Fame
ba ba be
ba be ba be
ba be ba be
ba ba ba ba
ba ba
baby, baby
baby
Fame
What’s your name?
|
Слава
Слава заставляет принимать на себя ответственность,
Слава дает такую свободу, что трудно вынести.
Слава отправляет тебя туда, где пустота.
Слава.
Слава не твоя заслуга, это просто пламя,
Сжигающее смерть, чтобы свести с ума.
Слава.
Слава, все, что хочешь, – в лимузине.
Слава, жадный получает все сразу.
Слава, все, что тебе нужно, берешь на время.
Слава.
Слава: “Нет! Это мое!” Остановить время – это в ее стиле,
Она ведет тебя, ах, к преступлению.
Слава.
Разве это лучший вариант, разве?
Правда, правда, крошка?
Разве, крошка моя, разве, крошка?
Правда, правда, крошка?
Разве удивительно то,
Что я сначала отталкиваю тебя?
Слава, слава, слава, слава,
Разве удивительно то,
Что ты слишком клевая, чтобы одурачить?
Слава,
Слава, желанна для тебя, равнодушна ко мне.
Нужно получить гарантийный талон на случай боли.
Слава.
Ба ба бе,
Ба бе ба бе,
Ба бе ба бе.
Ба ба ба ба,
Ба ба,
Крошка, крошка,
Крошка.
Слава,
Как твое имя?
Автор перевода - Валерия
|