Перевод песни George Michael - If I Told You That feat. Whitney Houston

If I Told You That

[Whitney Houston:]
Darkchild
Hey baby, ha ha ha

[Chorus: Whitney Houston:]
If I told you that
I wanted to see you
And if I told you that
I’d beg to please you
If I told you that
I’ll always keep you
What would you say
If I told you that

[George Michael:]
Now tell me how you’d feel
If I told you that I had feelings for you
Tell me baby

[Whitney Houston:]
And would it be so wrong
To say what’s on my mind
I’m sorry I have to baby baby

[Together:]
We were friends but with time
What I feel deep inside for you has changed
But I’d give up on love, if I thought
That it was untrue for you

[Chorus: together:]
If I told you that
I wanted to see you
And if I told you that
I’d beg to please you
If I told you that
I’ll always keep you
What would you say
If I told you that

[George Michael:]
I know that we’re just friends
But what if I decide
To bring something in
Ooh yeah baby baby

[Whitney Houston:]
I hoop it won’t offend
The trust we have
’cause I don’t want this to end
No no no baby

[Together:]
If you think we will lose what we have
Then I’d just rather stay the same
’cause I don’t want to choose between two
Of the precious things to me

[Chorus: together:]
If I told you that
I wanted to see you
And if I told you that
I’d beg to please you
If I told you that
I’ll always keep you
What would you say
If I told you that

[Together:]
If we take this chance
And extend to each other romance
I hope it would be the right thing
For you and me, oh yeah

[Chorus: together: 2x]
If I told you that
I wanted to see you
And if I told you that
I’d beg to please you
If I told you that
I’ll always keep you
What would you say
If I told you that

[Together:]
Would you deep down love me
Could you dare to hold me
Will my feelings lead me love always
If I told you

[Repeat chorus untill fade]

Если бы я признался тебе

[Whitney Houston:]
Darkchild!
Хей, малыш! Ха-ха-ха!

[Припев: Whitney Houston:]
Если бы я призналась тебе,
Хотела бы я на тебя посмотреть.
Если бы я призналась тебе,
Я бы умоляла, только бы угодить тебе.
Если бы я призналась тебе,
Я бы всегда была рядом с тобой.
Что бы ты сказал
На моё признание?

[George Michael:]
Скажи мне, как бы ты отреагировала,
Если бы я признался, что у меня к тебе чувства?
Скажи мне, крошка?

[Whitney Houston:]
И неужели это было бы неправильно –
Высказать всё, что у меня на душе?
Прости, но я должна. Малыш, малыш…

[Вместе:]
Мы были друзьями, но со временем
Мои чувства к тебе изменились.
Но я бы поставил(а) крест на любви, если бы думал(а),
Что ты считаешь это неправильным.

[Припев: вместе:]
Если бы я признался(лась) тебе,
Хотел(а) бы я на тебя посмотреть.
Если бы я признался(лась) тебе,
Я бы умолял(ла), только бы угодить тебе.
Если бы я признался(лась) тебе,
Я бы всегда был(а) рядом с тобой.
Что бы ты сказал(а)
На моё признание?

[George Michael:]
Я знаю, что мы просто друзья,
Но что, если бы я решил привнести
В наши отношения что-то другое?
У-у, да! Крошка, крошка…

[Whitney Houston:]
Я надеюсь, что это не разрушит
Доверия между нами,
Потому что я не хочу, чтобы это прекратилось.
Нет, нет, нет, малыш.

[Вместе:]
Если тебе кажется, что мы потерям то, что имеем,
Тогда давай лучше оставим всё, как есть,
Потому что я не хочу делать выбор между двумя
Одинаково дорогими для меня вещами.

[Припев: вместе:]
Если бы я признался(лась) тебе,
Хотел(а) бы я на тебя посмотреть.
Если бы я признался(лась) тебе,
Я бы умолял(ла), только бы угодить тебе.
Если бы я признался(лась) тебе,
Я бы всегда был(а) рядом с тобой.
Что бы ты сказал(а)
На моё признание?

[Вместе:]
Если же мы риснём,
И между нами начнётся роман,
Я надеюсь, что это будет хорошо
И для тебя, и для меня. О, да!

[Припев: вместе: 2x]
Если бы я признался(лась) тебе,
Хотел(а) бы я на тебя посмотреть.
Если бы я признался(лась) тебе,
Я бы умолял(ла), только бы угодить тебе.
Если бы я признался(лась) тебе,
Я бы всегда был(а) рядом с тобой.
Что бы ты сказал(а)
На моё признание?

[Вместе:]
Будешь ли ты любить меня всем существом?
Не побоишься ли ты обнять меня?
Приведут ли меня мои чувства к вечной любви,
Если я признаюсь тебе?

[Припев повторяется и медленно затихает]

1 – Родни "Darkchild" Джеркинс – американский автор песен, продюсер и музыкант. Сотрудничал с Уитни Хьюстон на записи песен It's Not Right but It's Okay и If I Told You That.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни George Michael - How Do You Keep the Music Playing?*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх