Millions
You twist my arm,
I’m twisting fate,
You’ll leave alone, or crazy great,
Or break into a million pieces, all your reasons.
Let’s live alone
And out of state,
Let’s make up everything, and wake up breathing,
Don’t give a damn about the wreck you live in.
You can use my friends, but that depends…
On what they’re for,
And while we’re lying on the floor,
My mouth is sore,
I’m keeping score,
A million reasons but I need a million more.
You believe in love,
I believe in faith,
They’ll believe in anything, you make up villains,
A trillion legions of the damned and, William,
It was really me,
It was really you,
There was really nothing I could do,
Until then,
Let’s use our magic powers with the children.
You don’t understand, we don’t hold hands.
Come catch me, run,
‘Cause I’m not having any fun.
I think, you’re sore,
I think, I’m done.
A million reasons.
Can I be your number one?
Yeah, yeah!
|
Миллионы
Ты выкручиваешь мне руку,
А я поворачиваю ход судьбы.
Ты останешься в одиночестве, или тебе будет безумно хорошо,
Или все твои причины разлетятся на миллион осколков.
Давай жить одни
И не здесь,
Давай исправим всё, и будем просыпаться, вздыхая,
Наплевать на разруху, что осталась после тебя.
Ты можешь воспользоваться моими друзьями, но это зависит от того…
Для чего они нужны.
И пока мы лежим на полу,
У меня ноют губы:
Я веду счёт.
Нашёлся миллион причин, но мне нужно ещё столько же.
Ты веришь в любовь,
Я верю в верность,
Другие поверят во что угодно, ты выдумываешь злодеев,
Триллион легионов проклятых, и, Уильям, (1)
Это, и в самом деле, был я,
Это, и в самом деле, был ты,
Я ничего не мог сделать,
А до тех пор
Давай, используем наши магические силы с детьми.
Ты не понимаешь, мы не держимся за руки.
Ну же, поймай меня, беги,
Потому что мне вообще не весело.
Думаю, ты больна,
Думаю, я закончил.
Миллион причин.
Можно я буду номером “один” для тебя?
Да, да!
1 — Вероятно, отсылка к синглу 1984 года группы The Smiths “William, It Was Really Nothing”.
Автор перевода - VeeWai
|