Перевод песни Geri Halliwell - Desire (Your kiss kills me)

Desire (Your kiss kills me)

I’m a sure-fire pussy cat

I ain’t gonna tell you that

I’m giving myself away

You’re a real catch, that’s a fact

I ain’t gonna tell you that

Baby I want you to stay

My fever’s high, your tide is low

Just don’t forget to love me

No no no no

Whatever you sold me

Whatever you feed me

It’s taking me over and over

I’m the cat that can fight it

Whenever I need it

Your kiss kills me with – Desire

Young gun you’re the one

Lift me up and take me on

Just like you did in my dream

Sweet man I know you can

But I would never tell you that

Baby I’m diggin’ your scene

My fever’s high, let’s roll the dice

But don’t forget I love you

No no no no

Whatever you sold me

Whatever you feed me

It’s taking me over and over

I’m the cat that can fight it

Whenever I need it

Your kiss kills me with

You’re contagious, I’m confusing

We can take this anywhere we like it

You’re amazing, so amusing

Your kiss kills me with desire

Whatever you sold me

Whatever you feed me

It’s taking me over and over

I’m the cat that can fight it

Whenever I need it

Your kiss kills me with – Desire

Страсть (Твой поцелуй сражает меня наповал)

Я – верная кошка;

Я не хочу просить тебя об этом,

И я разоблачаю себя.

Ты – стоящая добыча, это – факт.

Я не хочу просить тебя об этом.

Малыш, я хочу, чтобы ты остался!

Я вся горю, а твоя волна – невысока.

Просто не забывай любить меня!

Нет, нет, нет, нет…

Что бы ты ни предложил мне,

Чем ты меня ни “кормишь”,

Это все больше и больше захватывает меня.

Я – кошка, которая может справиться с этим,

Когда мне это нужно.

Твой поцелуй сражает меня наповал своей страстью!

Юный охотник, ты – единственный!

Пробуди и возьми меня,

Так, как ты делал в моем сне.

Миленький, я знаю, что ты можешь,

Но я бы никогда тебя об этом ни попросила.

Малыш, я в поисках твоего места пребывания.

Я вся горю, давай рискнем,

Но не забывай, что я люблю тебя!

Нет, нет, нет, нет…

Что бы ты ни предложил мне,

Чем ты меня ни “кормишь”,

Это все больше и больше захватывает меня.

Я – кошка, которая может справиться с этим,

Когда мне это нужно.

Твой поцелуй сражает меня наповал…

Ты заразительный, я в смятении;

Мы можем взять это, куда бы мы ни захотели.

Ты изумительный, очень забавный;

Твой поцелуй сражает меня наповал своей страстью!

Что бы ты ни предложил мне,

Чем ты меня ни “кормишь”,

Это все больше и больше захватывает меня.

Я – кошка, которая может справиться с этим,

Когда мне это нужно.

Твой поцелуй сражает меня наповал своей страстью!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alex Hepburn - Under

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх