Перевод песни Get Scared - Told Ya So

Told Ya So

Yeah!
It's the thing you least expected,
When I got back up,
And the world neglected me.
Well, I got the best of them!
Ladies, I'm now the main event!
O, take a hint from me,
This is not what you came to see,
This is only the minor threat.
Ladies and gentlemen, place your bets!

Hold your breath and shut your mouth,
The scene will be the death of us!
I told ya so!
(Hey!)
Told ya so –
(Hey!)
Everyone's out to get me!
Nothing left to prove to you,
Well, no one's gonna stop what I do!
Told ya so!
(Hey!)
Told ya so,
(Hey!)
'Cause everyone's out to get me!
Take a bow!

Say hello to the brand new me,
(Hello!)
I gave out all apologies.
I am not kissing ass again,
Say goodbye, all my two-faced friends!
(Goodbye!)
I'm the one your parents
Tell you not to hang around,
At any moment I could snap,
And then I'll choke you out.
They need an enemy, who better than me?

Hold your breath and shut your mouth,
The scene will be the death of us!
I told ya so!
(Hey!)
Told ya so –
(Hey!)
Everyone's out to get me!
Nothing left to prove to you,
Well, no one's gonna stop what I do!
Told ya so!
(Hey!)
Told ya so,
(Hey!)
'Cause everyone's out to get me!
Everyone's out to get…

Ha-ha-ha!
Welcome to the shit show!
Introducing yours truly!
I'm dependable, predictable,
And watching others fall.
Expect the least, you'll get the best,
I'm sure you've seen it all!
So confident and comfortable,
They call me unforgettable.
Refined at times, I never hide
And always so presentable!

Hold your breath and shut your mouth,
The scene will be the death of us!
I told ya so!
(Hey!)
Told ya so –
(Hey!)
Everyone's out to get me!
Nothing left to prove to you,
Well, no one's gonna stop what I do!
Told ya so!
(Hey!)
Told ya so,
(Hey!)
'Cause everyone's out to get me!
Everyone's out to get me!

Ну я же говорил

Да!
Никто не ждал такой итог,
Когда я вернулся,
Весь мир мной пренебрёг.
Но всё же, мне легко далась победа!
Леди, теперь я – живая легенда!
О, примите мой совет,
Здесь вовсе не на что смотреть,
Это всего лишь маленький шантаж.
Делайте ставки, дамы и господа!

Замри и перестань кричать,
Эта сцена станет гибелью для нас!
Ну я же говорил!
(Эй!)
Ведь я предупредил –
(Эй!)
Все хотят меня поймать!
Мне больше нечего тебе сказать,
Ну что ж, меня уже не удержать!
Я же говорил!
(Эй!)
Ведь я предупредил,
(Эй!)
Что все хотят меня достать!
Прошу оваций!

Познакомься с моим новым я,
(Привет!)
И никто теперь мне не судья.
Не целую задницы отныне я,
До свиданья, мои лживые друзья!
(Пока!)
Со мной твои родители
Не велят дружить,
Ведь я могу сорваться в миг,
А после задушить.
Они ищут врага, кто он, если не я?

Замри и перестань кричать,
Эта сцена станет гибелью для нас!
Ну я же говорил!
(Эй!)
Ведь я предупредил –
(Эй!)
Все хотят меня поймать!
Мне больше нечего тебе сказать,
Ну что ж, меня уже не удержать!
Я же говорил!
(Эй!)
Ведь я предупредил,
(Эй!)
Что все хотят меня достать!
Хотят достать…

Ха-ха-ха!
Милости прошу на провальное шоу!
Искренне ваш и только сегодня!
Я твёрд и осмотрителен,
Смотрю, как тонут все.
Ожидая меньшего, обретёте лучшее,
Вы знаете так много обо мне!
Столь убеждённо и приятно
Меня зовут невероятным.
Порой я безупречен, и скрыть не могу,
Что нравится мне быть всегда на виду!

Замри и перестань кричать,
Эта сцена станет гибелью для нас!
Ну я же говорил!
(Эй!)
Ведь я предупредил –
(Эй!)
Все хотят меня поймать!
Мне больше нечего тебе сказать,
Ну что ж, меня уже не удержать!
Я же говорил!
(Эй!)
Ведь я предупредил,
(Эй!)
Что все хотят меня достать!
Все хотят меня достать!

Автор перевода - Poltergazm
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Get Scared - The Strangest Stranger

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×