Я хочу убить что-то, хочу уничтожить что-то
Я хочу, я хочу, я хочу начать борьбу
Ты испытательный полигон, а я — динамит
Который вот-вот взорвётся, я хочу начать борьбу, да
Что же делает тебя таким особенным?
Из-за чего ты лучше, хотя мы в равных условиях1
Ты защищен обществом
Не обращаю внимание на то, что ты унижаешь меня
Ты твердил мне каждый раз, когда я просыпался,
что всё, что я сделал — хуйня
Но это помогло мне увидеть, что всё, что мне надо,
просто мне надо крушить
Твердил мне каждый раз, когда я просыпался
что я и есть эта хуйня
Ты хочешь, чтобы я поверил, но знай, что я не согласен
Ты знаешь, я — проблема, ублюдок
И ты знаешь, что я собираюсь всё подорвать
Я хочу начать борьбу, я хочу начать борьбу
Нахуй твой авторитет, это хрень чистой воды
Я хочу начать борьбу, я хочу начать борьбу
Я хочу убить что-то, хочу уничтожить что-то
Я хочу, я хочу, я хочу начать борьбу
Ты испытательный полигон, а я — динамит
Который вот-вот взорвётся, я хочу начать борьбу, да
Ты охуеть какой предсказуемый
Что посеешь, то и пожнешь 2
Твоя ебучая жизнь просто навсего обман
Каждая ложь вскроется
Ты твердил мне каждый раз, когда я просыпался,
что всё, что я сделал — хуйня
Но это помогло мне увидеть, что всё, что мне надо,
просто мне надо крушить
Твердил мне каждый раз, когда я просыпался
что я и есть эта хуйня
Ты хочешь, чтобы я поверил, но знай, что я не согласен
Ты знаешь, я — проблема, ублюдок
И ты знаешь, что я собираюсь всё подорвать
Я хочу начать борьбу, я хочу начать борьбу
Нахуй твой авторитет, это хрень чистой воды
Я хочу начать борьбу, я хочу начать борьбу
Все то, чем ты пытался притвориться
Просто вернуться к тебе в конце
Нахуй твой авторитет, это хрень чистой воды
Я хочу начать борьбу
Да
Что посеешь, то и пожнешь
Ты знаешь, я — проблема, ублюдок
И ты знаешь, что я собираюсь всё подорвать
Я хочу начать борьбу, я хочу начать борьбу
Нахуй твой авторитет, это хрень чистой воды
Я хочу начать борьбу, я хочу
Я хочу начать борьбу
Я хочу начать борьбу
1) «on the same ground» — идиома. Используется в случаях, когда оба человека находятся в равных условиях.
2) «what comes around that goes around» — идиома. Русскоязычный аналог представлен в переводе.
Автор перевода - SedatusVulpes