Verdammte Sehnsucht
Vielleicht bin ich manchmal ja viel so romantisch
Oder sogar schon naiv
Ich stehe auf Rosen
Mit einem von dir handgeschriebenen Brief
Doch du, du schreibst höchstens
Auf Facebook und Twitter
Und teilst es mit der ganzen Welt
In deinem Profil da steht Single geschrieben
Ich klicke auf Mir gefällt's
Sie brennt noch in mir,
Die verdammte Sehnsucht
Du bist einer so wie keiner,
Doch leider nicht mehr meiner
Sie brennt noch in mir,
Die verdammte Sehnsucht
Du frecher Herzensbrecher,
Doch mein Herz weiß es besser
Verdammte Sehnsucht
Du und Brad Pitt und natürlich Til Schweiger
Hängen bei mir überm Bett
Doch du bist die Eins und mein Hitfavorit,
Den ich bei mir gerne hätt'
Mit dir würde ich einen Strippoker spielen
Am Eiffelturm in Paris
Stattdessen da sitz ich alleine am Bettrand
Und fühle mich einsam und mies
Sie brennt noch in mir,
Die verdammte Sehnsucht…
|
Проклятая тоска
Пожалуй, порой я слишком романтична
Или даже наивна –
Мне нравятся розы
С письмом, написанным твоей рукой.
Но ты, ты пишешь разве только
На Facebook и Twitter
И делишься этим со всем миром.
В твоём профиле написано "холостяк",
Я ставлю лайк.
Она ещё горит во мне,
Проклятая тоска.
Ты не похож ни на кого,
Но, увы, больше не мой.
Она ещё горит во мне,
Проклятая тоска.
Ты дерзкий сердцеед,
Но моё сердце знает об этом лучше –
Проклятая тоска.
Ты, Брэд Питт и, конечно же, Тиль Швайгер
Висят у меня над кроватью,
Но ты на первом месте, мой фаворит,
Рядом с которым я хотела бы быть.
С тобой я бы сыграла в покер на раздевание
На Эйфелевой башне в Париже,
Вместо этого сижу одна на краю кровати,
И мне одиноко и плохо.
Она ещё горит во мне,
Проклятая тоска…
Автор перевода - Сергей Есенин
|